Ahem, excuse me, may I have your attention?
Ehm, scusatemi, posso avere la vostra attenzione?
Ahem, let me clarify the situation for you.
Ehm, lasciatemi chiarire la situazione per voi.
Ahem, I would like to make a suggestion.
Ehm, vorrei fare una proposta.
Ahem, it's important to stay focused during the meeting.
Ehm, è importante rimanere concentrati durante la riunione.
Ahem, could you please lower your voice a bit?
Ehm, potreste abbassare un po' la voce?
Ahem, the deadline for this project is approaching.
Ehm, la scadenza per questo progetto si avvicina.
Ahem, it's time to address the elephant in the room.
Ehm, è ora di affrontare l'elefantino nella stanza.
Ahem, let's not beat around the bush and get to the point.
Ehm, senza giri di parole, veniamo al punto.
Ahem, have you considered all the possible outcomes?
Ehm, avete considerato tutti i possibili esiti?
Ahem, I think we need to have a serious discussion about this issue.
Ehm, penso che dobbiamo avere una seria discussione su questo problema.
Well. uh. ahem. There we are then.
Beh... uh... ehm. Eccoci qui allora.
Fonte: Universal Dialogue for Children's AnimationUm, ahem, I don't know. There's something about...
Um, ehm, non lo so. C'è qualcosa riguardo a...
Fonte: Volume 3I hate to break it to you, Damon. But...ahem...I actually have it under complete control.
Mi dispiace dirtelo, Damon. Ma...ehm...ho effettivamente il completo controllo.
Fonte: The Vampire Diaries Season 1Okay, uh, ahem. A weird thing happened to me on the train this morning...
Okay, uh, ehm. Una cosa strana mi è successa in treno questa mattina...
Fonte: Volume 3" Ahem! ahem! " Suddenly, a sharp, dry cough was heard, and they all looked round.
"(Ehm! Ehm!)" Improvvisamente, si udì una tosse improvvisa e secca, e tutti si voltarono.
Fonte: Selected Fairy Tales by Oscar WildeCome on, this guy's great. His name's Bob. He's Angela's... ahem, brother.
Dai, questo ragazzo è fantastico. Si chiama Bob. È il fratello di Angela... ehm.
Fonte: Volume 1See, I can't quite get that down. It just kind of...ahem...gets stuck in my throat.
Vedi, non riesco proprio a farlo andare giù. Semplicemente...ehm...mi si blocca in gola.
Fonte: The Vampire Diaries Season 2So, ahem, I found a guy who was on the college editorial staff when Kern was there.
Allora, ehm, ho trovato un ragazzo che faceva parte dello staff editoriale del college quando Kern era lì.
Fonte: House of CardsWell, your mother did tell me that you got into a bit of a—ahem--a scrape in Dubai.
Beh, mia madre mi ha detto che sei finito in un piccolo—ehm—casino a Dubai.
Fonte: Gossip Girl SelectedUm, ahem. Let's try some aversion therapy.
Um, ehm. Proviamo con una terapia aversiva.
Fonte: Friends Season 4Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora