kick ass
sconfiggere
smart ass
furbo/a
cover your ass
coprire le proprie spalle
dumb ass
cretino/a
kick someone's ass
sconfiggere qualcuno
kick your ass
sconfiggere te
kiss my ass
baciami il culo
on one's ass
a terra
that ass of a young man.
quell'ano di un giovane
get your ass in here fast.
fatti venire qui in fretta, idiota
he better drag ass to get here.
meglio che si sbrighi ad arrivare
she finally sold that raggedy-ass house.
ha finalmente venduto quella casa malandata
you're making a terminal ass of yourself.
ti stai rendendo ridicolo
"Don't stand there, you silly ass!"
"Non stare lì, sciocco!"
a pompous ass who pretends he knows everything.
un arrogante idiota che finge di sapere tutto
SMART ASS uses no equivoque or magician’s choice.
L'ARROGANTE non usa ambiguità o scelta del mago.
if you get your ass in gear, you can make it out of here tonight.
se ti dai una mossa, puoi andartene stasera
I never did like to do anything simple when I could do it ass-backwards.
Non mi è mai piaciuto fare le cose in modo semplice quando potevo farle al contrario.
The less common cross of a female ass and a male horse is called a hinny.
L'incrocio meno comune tra un'asina femmina e un cavallo maschio è chiamato asinello.
In or omen with adult acne, the distribution of acne seems to move doss ass and to perioral area.
In or omen con acne da adulti, la distribuzione dell'acne sembra spostarsi verso la zona del dosso e del peri-orale.
And you.What's up with you dating this grungy-ass stoner?
E tu.Cosa c'è di sbagliato nel frequentare questo stoner sporco?
That candidate is an ass in a lion's skin, he would never have the courage to stand up for any cause.
Quel candidato è un buffone sotto menta, non avrebbe mai il coraggio di schierarsi per nessuna causa.
A fast-running wild ass(Equus hemionus subsp. onager) of central Asia, having an erect mane and a broad black stripe along its back.
Un asino selvatico (Equus hemionus subsp. onager) che corre velocemente dell'Asia centrale, con criniera eretta e un'ampia striscia nera lungo il dorso.
The guys who work their asses off.
Gli uomini che si sbattono fino allo sfinimento.
Fonte: VOA Daily Standard March 2020 CollectionElsewhere in the region, the law is an ass.
In altre parti della regione, la legge è un idiota.
Fonte: The Economist (Summary)You're the man that's constantly saving our asses.
Sei l'uomo che costantemente ci salva le scatole.
Fonte: The Good Place Season 2What? No. No, no, no. What happened? What happened is, Turk is an ass.
Cosa? No. No, no, no. Cosa è successo? Cosa è successo è che Turk è un idiota.
Fonte: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3Who's gonna pay for the free pass? The guys who work their asses off.
Chi pagherà per il pass gratuito? Gli uomini che si sbattono fino allo sfinimento.
Fonte: VOA Standard English_AmericasYou gotta be a bad ass. If you know karate, you're gonna win.
Devi essere un duro. Se conosci il karate, vincerai.
Fonte: Hobby suggestions for ReactThat is an ass that you could rest a drink on.
Quello è un idiota su cui potresti appoggiare un drink.
Fonte: The Good Place Season 2A person who put people's lives in jeopardy and lied her ass off to become powerful.
Una persona che ha messo in pericolo la vita delle persone e ha mentito spudoratamente per diventare potente.
Fonte: Actor Dialogue (Bilingual Selection)" Have you found Heathcliff, you ass? " interrupted Catherine.
"- Hai trovato Heathcliff, idiota?" interruppe Catherine.
Fonte: Wuthering Heights (abridged version)Right before Valentine's Day? What an ass.
Alla vigilia di San Valentino? Che idiota.
Fonte: The Big Bang Theory Season 9Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora