disembroils the situation
disimpegna la situazione
disembroils the conflict
disimpegna il conflitto
disembroils the narrative
disimpegna la narrazione
disembroils the issue
disimpegna la questione
disembroils the drama
disimpegna il dramma
disembroils the chaos
disimpegna il caos
disembroils the plot
disimpegna la trama
disembroils the mess
disimpegna il pasticcio
disembroils the relationship
disimpegna la relazione
disembroils the complications
disimpegna le complicazioni
she tried to disembroil herself from the complicated situation.
Ha cercato di liberarsi dalla situazione complicata.
the lawyer worked hard to disembroil the client from legal troubles.
L'avvocato ha lavorato duramente per liberare il cliente dai problemi legali.
he managed to disembroil the team from the ongoing conflict.
È riuscito a liberare il team dal conflitto in corso.
it took time to disembroil the truth from the lies.
Ci è voluto del tempo per separare la verità dalle bugie.
they sought to disembroil themselves from the scandal.
Hanno cercato di liberarsi dallo scandalo.
he disembroils the narrative to make it clearer for the audience.
Lui semplifica la narrazione per renderla più chiara per il pubblico.
the mediator helped to disembroil the two parties.
Il mediatore ha aiutato a liberare le due parti.
she disembroils her thoughts before making a decision.
Lei districa i suoi pensieri prima di prendere una decisione.
it is essential to disembroil the facts from opinions.
È essenziale separare i fatti dalle opinioni.
the detective worked to disembroil the clues in the case.
Il detective ha lavorato per districare gli indizi nel caso.
disembroils the situation
disimpegna la situazione
disembroils the conflict
disimpegna il conflitto
disembroils the narrative
disimpegna la narrazione
disembroils the issue
disimpegna la questione
disembroils the drama
disimpegna il dramma
disembroils the chaos
disimpegna il caos
disembroils the plot
disimpegna la trama
disembroils the mess
disimpegna il pasticcio
disembroils the relationship
disimpegna la relazione
disembroils the complications
disimpegna le complicazioni
she tried to disembroil herself from the complicated situation.
Ha cercato di liberarsi dalla situazione complicata.
the lawyer worked hard to disembroil the client from legal troubles.
L'avvocato ha lavorato duramente per liberare il cliente dai problemi legali.
he managed to disembroil the team from the ongoing conflict.
È riuscito a liberare il team dal conflitto in corso.
it took time to disembroil the truth from the lies.
Ci è voluto del tempo per separare la verità dalle bugie.
they sought to disembroil themselves from the scandal.
Hanno cercato di liberarsi dallo scandalo.
he disembroils the narrative to make it clearer for the audience.
Lui semplifica la narrazione per renderla più chiara per il pubblico.
the mediator helped to disembroil the two parties.
Il mediatore ha aiutato a liberare le due parti.
she disembroils her thoughts before making a decision.
Lei districa i suoi pensieri prima di prendere una decisione.
it is essential to disembroil the facts from opinions.
È essenziale separare i fatti dalle opinioni.
the detective worked to disembroil the clues in the case.
Il detective ha lavorato per districare gli indizi nel caso.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora