embarrass someone
far vergognare qualcuno
embarrass myself
far vergognare me stesso
embarrass easily
vergognarsi facilmente
embarrass the team
far vergognare la squadra
embarrass in public
vergognarsi in pubblico
embarrass a friend
far vergognare un amico
embarrass the speaker
far vergognare l'oratore
embarrass the audience
far vergognare il pubblico
embarrass with jokes
far vergognare con battute
embarrass at work
far vergognare al lavoro
he felt a deep embarrassment after tripping in front of everyone.
Si sentì un profondo imbarazzo dopo essere caduto davanti a tutti.
she tried to hide her embarrassment when she forgot his name.
Cercò di nascondere il suo imbarazzo quando dimenticò il suo nome.
his constant mistakes led to embarrassing situations.
I suoi continui errori portarono a situazioni imbarazzanti.
they laughed to ease the embarrassment of the moment.
Risero per alleviare l'imbarazzo del momento.
she felt embarrassment when her secret was revealed.
Provò imbarazzo quando il suo segreto fu rivelato.
he tried to make a joke to cover his embarrassment.
Cercò di fare una battuta per nascondere il suo imbarazzo.
embarrassment washed over her as she spoke in public.
L'imbarazzo la travolse mentre parlava in pubblico.
she avoided eye contact to hide her embarrassment.
Evitò il contatto visivo per nascondere il suo imbarazzo.
his embarrassment was evident when he forgot his lines.
Il suo imbarazzo era evidente quando dimenticò le sue battute.
they shared a knowing glance, both feeling the same embarrassment.
Si scambiarono un'occhiata complice, entrambi sentendo lo stesso imbarazzo.
embarrass someone
far vergognare qualcuno
embarrass myself
far vergognare me stesso
embarrass easily
vergognarsi facilmente
embarrass the team
far vergognare la squadra
embarrass in public
vergognarsi in pubblico
embarrass a friend
far vergognare un amico
embarrass the speaker
far vergognare l'oratore
embarrass the audience
far vergognare il pubblico
embarrass with jokes
far vergognare con battute
embarrass at work
far vergognare al lavoro
he felt a deep embarrassment after tripping in front of everyone.
Si sentì un profondo imbarazzo dopo essere caduto davanti a tutti.
she tried to hide her embarrassment when she forgot his name.
Cercò di nascondere il suo imbarazzo quando dimenticò il suo nome.
his constant mistakes led to embarrassing situations.
I suoi continui errori portarono a situazioni imbarazzanti.
they laughed to ease the embarrassment of the moment.
Risero per alleviare l'imbarazzo del momento.
she felt embarrassment when her secret was revealed.
Provò imbarazzo quando il suo segreto fu rivelato.
he tried to make a joke to cover his embarrassment.
Cercò di fare una battuta per nascondere il suo imbarazzo.
embarrassment washed over her as she spoke in public.
L'imbarazzo la travolse mentre parlava in pubblico.
she avoided eye contact to hide her embarrassment.
Evitò il contatto visivo per nascondere il suo imbarazzo.
his embarrassment was evident when he forgot his lines.
Il suo imbarazzo era evidente quando dimenticò le sue battute.
they shared a knowing glance, both feeling the same embarrassment.
Si scambiarono un'occhiata complice, entrambi sentendo lo stesso imbarazzo.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora