fidèle ami
amico fedele
fidèle client
cliente fedele
fidèle soutien
supporto fedele
rester fidèle
rimanere fedele
fidèle lecteur
lettore fedele
fidèle compagnon
compagno fedele
être fidèle
essere fedele
fidèle habitude
abitudine fedele
fidèle miroir
specchio fedele
he has been a fidèle friend to me throughout the years.
È stato un amico fedele per me negli anni.
the fidèle reader looks forward to every new publication.
Il lettore fedele attende ogni nuova pubblicazione.
she remains fidèle to her husband despite all difficulties.
Resta fedele al marito nonostante tutte le difficoltà.
this fidèle dog has never left his master's side.
Questo fedele cane non ha mai lasciato il lato del suo padrone.
he is toujours fidèle à ses principes.
Lui è sempre fedele ai suoi principi.
the fidèle client deserves special recognition.
Il cliente fedele merita un riconoscimento speciale.
we need a fidèle partenaire for this long-term project.
Abbiamo bisogno di un partner fedele per questo progetto a lungo termine.
the histoire fidèle was passed down through generations.
L'histoire fedele è stata tramandata attraverso le generazioni.
she proved to be a fidèle alliée during the crisis.
Si è rivelata un'alleata fedele durante la crisi.
the fidèle employee has never missed a day of work.
L'impiegato fedele non ha mai mancato un giorno di lavoro.
he gave a fidèle account of everything that happened.
Lui ha dato un resoconto fedele di tutto ciò che è successo.
the couple shared a fidèle love that lasted a lifetime.
La coppia condivideva un amore fedele che è durato una vita.
fidèle ami
amico fedele
fidèle client
cliente fedele
fidèle soutien
supporto fedele
rester fidèle
rimanere fedele
fidèle lecteur
lettore fedele
fidèle compagnon
compagno fedele
être fidèle
essere fedele
fidèle habitude
abitudine fedele
fidèle miroir
specchio fedele
he has been a fidèle friend to me throughout the years.
È stato un amico fedele per me negli anni.
the fidèle reader looks forward to every new publication.
Il lettore fedele attende ogni nuova pubblicazione.
she remains fidèle to her husband despite all difficulties.
Resta fedele al marito nonostante tutte le difficoltà.
this fidèle dog has never left his master's side.
Questo fedele cane non ha mai lasciato il lato del suo padrone.
he is toujours fidèle à ses principes.
Lui è sempre fedele ai suoi principi.
the fidèle client deserves special recognition.
Il cliente fedele merita un riconoscimento speciale.
we need a fidèle partenaire for this long-term project.
Abbiamo bisogno di un partner fedele per questo progetto a lungo termine.
the histoire fidèle was passed down through generations.
L'histoire fedele è stata tramandata attraverso le generazioni.
she proved to be a fidèle alliée during the crisis.
Si è rivelata un'alleata fedele durante la crisi.
the fidèle employee has never missed a day of work.
L'impiegato fedele non ha mai mancato un giorno di lavoro.
he gave a fidèle account of everything that happened.
Lui ha dato un resoconto fedele di tutto ciò che è successo.
the couple shared a fidèle love that lasted a lifetime.
La coppia condivideva un amore fedele che è durato una vita.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora