| participio presente | frigging |
This frigging computer keeps crashing.
Questo maledetto computer continua a bloccarsi.
I hate this frigging weather.
Detesto questo maledetto tempo.
Stop making that frigging noise!
Smetti di fare quel maledetto rumore!
I can't find my frigging keys anywhere!
Non riesco a trovare le mie maledatte chiavi da nessuna parte!
She's always late, it's frigging annoying.
È sempre in ritardo, è maledettamente fastidioso.
I'm so frigging tired of this job.
Sono così maledettamente stanco di questo lavoro.
That frigging dog keeps barking all night.
Quel maledetto cane abbaia tutta la notte.
I can't stand this frigging traffic.
Non sopporto questo maledetto traffico.
He's a frigging genius when it comes to math.
È un genio maledetto quando si tratta di matematica.
I'm sick of your frigging excuses.
Sono stanco delle tue maledatte scuse.
It's frigging lousy. Who's got insights here?
È maledettamente pessimo. Chi ha qualche spunto qui?
Fonte: Connection MagazineIt's unusual, unexpected... - And frigging fantastic. - But absolutely great.
È insolito, inaspettato... - E maledettamente fantastico. - Ma assolutamente fantastico.
Fonte: Gourmet BaseA frigging loom. And he tried to start a microbrewery.
Un frigging telaio. E ha cercato di avviare una microbirreria.
Fonte: Gourmet food, prayer, and loveYou know you don't see them down frigging Fleet Street.
Sai che non li vedi lungo la maledetta Fleet Street.
Fonte: BBC Listening Compilation February 2017[Chris] Popcorn is just frigging delightful.
[Chris] I popcorn sono maledettamente deliziosi.
Fonte: Kitchen Deliciousness CompetitionI have just woke up in frigging Frontierland.
Mi sono appena svegliato nella maledetta Frontierland.
Fonte: Supernatural Season 2If you can frigging spell it... - You're bleeding.
Se riesci a maledettamente scriverlo... - Sei sanguinante.
Fonte: The 9th Secret Season 5Well, who the frigging hell plays CDs any more?
Beh, chi maledetto diavolo ascolta ancora i CD oggi?
Fonte: Misfits Season 5I'm so scared, and there's the frigging bottom.
Ho così tanta paura, e c'è il maledetto fondo.
Fonte: EnglishI know. No, I frigging hate McG's dailies.
Lo so. No, odio maledettamente le pubblicazioni di McG.
Fonte: Supernatural Season 2This frigging computer keeps crashing.
Questo maledetto computer continua a bloccarsi.
I hate this frigging weather.
Detesto questo maledetto tempo.
Stop making that frigging noise!
Smetti di fare quel maledetto rumore!
I can't find my frigging keys anywhere!
Non riesco a trovare le mie maledatte chiavi da nessuna parte!
She's always late, it's frigging annoying.
È sempre in ritardo, è maledettamente fastidioso.
I'm so frigging tired of this job.
Sono così maledettamente stanco di questo lavoro.
That frigging dog keeps barking all night.
Quel maledetto cane abbaia tutta la notte.
I can't stand this frigging traffic.
Non sopporto questo maledetto traffico.
He's a frigging genius when it comes to math.
È un genio maledetto quando si tratta di matematica.
I'm sick of your frigging excuses.
Sono stanco delle tue maledatte scuse.
It's frigging lousy. Who's got insights here?
È maledettamente pessimo. Chi ha qualche spunto qui?
Fonte: Connection MagazineIt's unusual, unexpected... - And frigging fantastic. - But absolutely great.
È insolito, inaspettato... - E maledettamente fantastico. - Ma assolutamente fantastico.
Fonte: Gourmet BaseA frigging loom. And he tried to start a microbrewery.
Un frigging telaio. E ha cercato di avviare una microbirreria.
Fonte: Gourmet food, prayer, and loveYou know you don't see them down frigging Fleet Street.
Sai che non li vedi lungo la maledetta Fleet Street.
Fonte: BBC Listening Compilation February 2017[Chris] Popcorn is just frigging delightful.
[Chris] I popcorn sono maledettamente deliziosi.
Fonte: Kitchen Deliciousness CompetitionI have just woke up in frigging Frontierland.
Mi sono appena svegliato nella maledetta Frontierland.
Fonte: Supernatural Season 2If you can frigging spell it... - You're bleeding.
Se riesci a maledettamente scriverlo... - Sei sanguinante.
Fonte: The 9th Secret Season 5Well, who the frigging hell plays CDs any more?
Beh, chi maledetto diavolo ascolta ancora i CD oggi?
Fonte: Misfits Season 5I'm so scared, and there's the frigging bottom.
Ho così tanta paura, e c'è il maledetto fondo.
Fonte: EnglishI know. No, I frigging hate McG's dailies.
Lo so. No, odio maledettamente le pubblicazioni di McG.
Fonte: Supernatural Season 2Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora