humouring someone
prendere in giro qualcuno
humouring myself
prendermi in giro
humouring others
prendere in giro gli altri
humouring the crowd
prendere in giro la folla
humouring the audience
prendere in giro il pubblico
humouring your boss
prendere in giro il tuo capo
humouring the kids
prendere in giro i bambini
humouring the situation
prendere in giro la situazione
humouring a friend
prendere in giro un amico
humouring their wishes
prendere in giro i loro desideri
he was humouring her with compliments.
Lo stava prendendo in giro con i complimenti.
humouring the children kept them entertained.
Prendere in giro i bambini li teneva divertiti.
she spent the evening humouring her friends' stories.
Ha passato la serata a prendere in giro le storie dei suoi amici.
humouring his boss was part of the job.
Prendere in giro il suo capo faceva parte del lavoro.
he has a talent for humouring difficult clients.
Ha un talento nel prendere in giro i clienti difficili.
she was humouring her pet by playing with it.
La stava prendendo in giro con il suo animale domestico giocando con lui.
humouring her parents made family gatherings enjoyable.
Prendere in giro i suoi genitori rendeva piacevoli i ritrovi di famiglia.
he often found himself humouring his colleagues.
Spesso si ritrovava a prendere in giro i suoi colleghi.
humouring the audience is key for a successful performance.
Prendere in giro il pubblico è fondamentale per una performance di successo.
she was humouring him, trying to ease the tension.
Lo stava prendendo in giro, cercando di allentare la tensione.
humouring someone
prendere in giro qualcuno
humouring myself
prendermi in giro
humouring others
prendere in giro gli altri
humouring the crowd
prendere in giro la folla
humouring the audience
prendere in giro il pubblico
humouring your boss
prendere in giro il tuo capo
humouring the kids
prendere in giro i bambini
humouring the situation
prendere in giro la situazione
humouring a friend
prendere in giro un amico
humouring their wishes
prendere in giro i loro desideri
he was humouring her with compliments.
Lo stava prendendo in giro con i complimenti.
humouring the children kept them entertained.
Prendere in giro i bambini li teneva divertiti.
she spent the evening humouring her friends' stories.
Ha passato la serata a prendere in giro le storie dei suoi amici.
humouring his boss was part of the job.
Prendere in giro il suo capo faceva parte del lavoro.
he has a talent for humouring difficult clients.
Ha un talento nel prendere in giro i clienti difficili.
she was humouring her pet by playing with it.
La stava prendendo in giro con il suo animale domestico giocando con lui.
humouring her parents made family gatherings enjoyable.
Prendere in giro i suoi genitori rendeva piacevoli i ritrovi di famiglia.
he often found himself humouring his colleagues.
Spesso si ritrovava a prendere in giro i suoi colleghi.
humouring the audience is key for a successful performance.
Prendere in giro il pubblico è fondamentale per una performance di successo.
she was humouring him, trying to ease the tension.
Lo stava prendendo in giro, cercando di allentare la tensione.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora