the anti-Semitic hysteria of the 1890s.
l'isteriazione antisemita degli anni 1890.
public hysteria about the bombings
isteria pubblica riguardo i bombardamenti
my own hysteria was bitted by upbringing and respect.
La mia personale isteria era influenzata dall'educazione e dal rispetto.
the hysteria reached a crescendo around the spring festival.
L'isteria raggiunse un culmine attorno alla festa di primavera.
the incontinent hysteria of the massed pop fans.
L'isteria incontrollata dei fan pop riuniti.
Eventually the hysteria died down.
Alla fine, l'isteria si placò.
tried to avoid engaging in emotional excesses such as hysteria and fits of temper.
cercarono di evitare di indulgere in eccessi emotivi come isteria e attacchi di ira.
There was no panic now, no hysteria.
Ora non c'era panico, nessuna isteria.
Fonte: Gone with the WindOh, yes. Uh, she had very mild hysteria.
Oh, sì. Ehm, aveva una leggera isteria.
Fonte: English little tyrantMrs Patmore, will you please leave the hysteria to me?
Signora Patmore, lasci l'isteria a me, per favore?
Fonte: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 3Marat played on hysteria like a drum.
Marat faceva leva sull'isteria come su un tamburo.
Fonte: The Power of Art - Jacques-Louis DavidMercedes screamed, cried, laughed, and manifested the chaotic abandonment of hysteria.
Mercedes urlò, piangendo, ridendo e manifestando l'abbandono caotico dell'isteria.
Fonte: The Call of the WildYour mother's not the only person succumbing to anthrax hysteria.
Tua madre non è l'unica persona che cede all'isteria dell'antrace.
Fonte: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2But tonight there is something terribly wrong in that hysteria.
Ma stasera c'è qualcosa di terribilmente sbagliato in quell'isteria.
Fonte: Flowers for AlgernonSome of the hysteria might stem from teacher surveys.
Alcune di questa isteria potrebbero derivare da sondaggi tra insegnanti.
Fonte: The Economist (Summary)But honestly, all this hysteria about giants. They can't all be horrible.
Ma onestamente, tutta questa isteria sui giganti. Non possono essere tutti orribili.
Fonte: Harry Potter and the Goblet of FireMelanie looked at her and saw that this was not the hysteria of a woman still weak from childbirth.
Melanie la guardò e vide che questa non era l'isteria di una donna ancora debole a causa del parto.
Fonte: Gone with the Windthe anti-Semitic hysteria of the 1890s.
l'isteriazione antisemita degli anni 1890.
public hysteria about the bombings
isteria pubblica riguardo i bombardamenti
my own hysteria was bitted by upbringing and respect.
La mia personale isteria era influenzata dall'educazione e dal rispetto.
the hysteria reached a crescendo around the spring festival.
L'isteria raggiunse un culmine attorno alla festa di primavera.
the incontinent hysteria of the massed pop fans.
L'isteria incontrollata dei fan pop riuniti.
Eventually the hysteria died down.
Alla fine, l'isteria si placò.
tried to avoid engaging in emotional excesses such as hysteria and fits of temper.
cercarono di evitare di indulgere in eccessi emotivi come isteria e attacchi di ira.
There was no panic now, no hysteria.
Ora non c'era panico, nessuna isteria.
Fonte: Gone with the WindOh, yes. Uh, she had very mild hysteria.
Oh, sì. Ehm, aveva una leggera isteria.
Fonte: English little tyrantMrs Patmore, will you please leave the hysteria to me?
Signora Patmore, lasci l'isteria a me, per favore?
Fonte: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 3Marat played on hysteria like a drum.
Marat faceva leva sull'isteria come su un tamburo.
Fonte: The Power of Art - Jacques-Louis DavidMercedes screamed, cried, laughed, and manifested the chaotic abandonment of hysteria.
Mercedes urlò, piangendo, ridendo e manifestando l'abbandono caotico dell'isteria.
Fonte: The Call of the WildYour mother's not the only person succumbing to anthrax hysteria.
Tua madre non è l'unica persona che cede all'isteria dell'antrace.
Fonte: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2But tonight there is something terribly wrong in that hysteria.
Ma stasera c'è qualcosa di terribilmente sbagliato in quell'isteria.
Fonte: Flowers for AlgernonSome of the hysteria might stem from teacher surveys.
Alcune di questa isteria potrebbero derivare da sondaggi tra insegnanti.
Fonte: The Economist (Summary)But honestly, all this hysteria about giants. They can't all be horrible.
Ma onestamente, tutta questa isteria sui giganti. Non possono essere tutti orribili.
Fonte: Harry Potter and the Goblet of FireMelanie looked at her and saw that this was not the hysteria of a woman still weak from childbirth.
Melanie la guardò e vide che questa non era l'isteria di una donna ancora debole a causa del parto.
Fonte: Gone with the WindEsplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora