medieval institutiones established the foundations of modern european educational systems.
Le istituzioni medievali hanno stabilito le basi dei moderni sistemi educativi europei.
these institutiones christianae shaped moral development across countless generations.
Queste istituzioni cristiane hanno plasmato lo sviluppo morale attraverso generazioni infinite.
scholars have thoroughly examined the institutiones puerorum in classical antiquity.
Gli studiosi hanno esaminato approfonditamente le istituzioni dei fanciulli nell'antichità classica.
the institutiones of roman law profoundly influenced legal systems worldwide.
Le istituzioni del diritto romano hanno profondamente influenzato i sistemi legali in tutto il mondo.
religious institutiones occupied central positions in medieval social structures.
Le istituzioni religiose occupavano posizioni centrali nelle strutture sociali medievali.
new institutiones were founded to address emerging social requirements.
Nuove istituzioni sono state fondate per affrontare nuovi requisiti sociali.
ancient institutiones typically combined practical skills with philosophical instruction.
Le antiche istituzioni combinavano tipicamente competenze pratiche con istruzioni filosofiche.
the decline of traditional institutiones marked a significant social transition.
La decadenza delle istituzioni tradizionali ha segnato una transizione sociale significativa.
educational institutiones underwent remarkable evolution during the renaissance period.
Le istituzioni educative hanno subito un'evoluzione notevole durante il periodo del Rinascimento.
military institutiones implemented comprehensive reforms following the conflict.
Le istituzioni militari hanno implementato riforme comprehensive dopo il conflitto.
political institutiones must adapt to rapidly changing social circumstances.
Le istituzioni politiche devono adattarsi a circostanze sociali in rapido cambiamento.
democratic institutiones require active and informed citizen participation.
Le istituzioni democratiche richiedono la partecipazione attiva e informata dei cittadini.
the institutiones publicae serve fundamental functions in modern governance.
Le istituzioni pubbliche svolgono funzioni fondamentali nella governance moderna.
cultural institutiones preserve historical memory and artistic heritage for posterity.
Le istituzioni culturali preservano la memoria storica e il patrimonio artistico per le generazioni future.
medieval institutiones established the foundations of modern european educational systems.
Le istituzioni medievali hanno stabilito le basi dei moderni sistemi educativi europei.
these institutiones christianae shaped moral development across countless generations.
Queste istituzioni cristiane hanno plasmato lo sviluppo morale attraverso generazioni infinite.
scholars have thoroughly examined the institutiones puerorum in classical antiquity.
Gli studiosi hanno esaminato approfonditamente le istituzioni dei fanciulli nell'antichità classica.
the institutiones of roman law profoundly influenced legal systems worldwide.
Le istituzioni del diritto romano hanno profondamente influenzato i sistemi legali in tutto il mondo.
religious institutiones occupied central positions in medieval social structures.
Le istituzioni religiose occupavano posizioni centrali nelle strutture sociali medievali.
new institutiones were founded to address emerging social requirements.
Nuove istituzioni sono state fondate per affrontare nuovi requisiti sociali.
ancient institutiones typically combined practical skills with philosophical instruction.
Le antiche istituzioni combinavano tipicamente competenze pratiche con istruzioni filosofiche.
the decline of traditional institutiones marked a significant social transition.
La decadenza delle istituzioni tradizionali ha segnato una transizione sociale significativa.
educational institutiones underwent remarkable evolution during the renaissance period.
Le istituzioni educative hanno subito un'evoluzione notevole durante il periodo del Rinascimento.
military institutiones implemented comprehensive reforms following the conflict.
Le istituzioni militari hanno implementato riforme comprehensive dopo il conflitto.
political institutiones must adapt to rapidly changing social circumstances.
Le istituzioni politiche devono adattarsi a circostanze sociali in rapido cambiamento.
democratic institutiones require active and informed citizen participation.
Le istituzioni democratiche richiedono la partecipazione attiva e informata dei cittadini.
the institutiones publicae serve fundamental functions in modern governance.
Le istituzioni pubbliche svolgono funzioni fondamentali nella governance moderna.
cultural institutiones preserve historical memory and artistic heritage for posterity.
Le istituzioni culturali preservano la memoria storica e il patrimonio artistico per le generazioni future.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora