tengo miedo
ho paura
tiene miedo
ho paura
tener miedo
paura di morire
con miedo
paura profonda
lleno de miedo
paura intensa
miedo a
paura terribile
sin miedo
paura di parlare in pubblico
perder el miedo
paura notturna
dar miedo
hai paura
tendrás miedo
miedo has always been my biggest obstacle to trying new things.
La paura è sempre stato il mio ostacolo più grande nel provare cose nuove.
she has a deep miedo to flying that she cannot overcome.
Ha una profonda paura di volare che non riesce a superare.
many children experience miedo to the dark at some point.
Molti bambini provano paura del buio ad un certo punto.
el miedo escénico made her forget all her lines during the performance.
Il terrore di trovarsi di fronte a un pubblico l'ha fatta dimenticare tutte le sue battute durante l'esibizione.
i have a terrible miedo of failing my final exams.
Ho una terribile paura di fallire agli esami finali.
that horror movie really gives you miedo.
Quel film horror ti fa davvero paura.
he was shaking with miedo when he heard the strange noise.
Tremava per la paura quando sentì il rumore strano.
my miedo is losing the people i love most in this world.
La mia paura è perdere le persone che amo di più in questo mondo.
she suffers from vértigo and altura miedo combined.
Soffre di vertigini e paura dell'altezza combinate.
the miedo before surgery is often worse than the procedure itself.
La paura prima dell'intervento chirurgico è spesso peggiore dell'intervento stesso.
that creepy house filled them with miedo the moment they entered.
Quella casa inquietante li riempì di paura nel momento in cui vi entrarono.
sometimes our natural miedo protects us from real dangers.
A volte la nostra paura naturale ci protegge dai veri pericoli.
tengo miedo
ho paura
tiene miedo
ho paura
tener miedo
paura di morire
con miedo
paura profonda
lleno de miedo
paura intensa
miedo a
paura terribile
sin miedo
paura di parlare in pubblico
perder el miedo
paura notturna
dar miedo
hai paura
tendrás miedo
miedo has always been my biggest obstacle to trying new things.
La paura è sempre stato il mio ostacolo più grande nel provare cose nuove.
she has a deep miedo to flying that she cannot overcome.
Ha una profonda paura di volare che non riesce a superare.
many children experience miedo to the dark at some point.
Molti bambini provano paura del buio ad un certo punto.
el miedo escénico made her forget all her lines during the performance.
Il terrore di trovarsi di fronte a un pubblico l'ha fatta dimenticare tutte le sue battute durante l'esibizione.
i have a terrible miedo of failing my final exams.
Ho una terribile paura di fallire agli esami finali.
that horror movie really gives you miedo.
Quel film horror ti fa davvero paura.
he was shaking with miedo when he heard the strange noise.
Tremava per la paura quando sentì il rumore strano.
my miedo is losing the people i love most in this world.
La mia paura è perdere le persone che amo di più in questo mondo.
she suffers from vértigo and altura miedo combined.
Soffre di vertigini e paura dell'altezza combinate.
the miedo before surgery is often worse than the procedure itself.
La paura prima dell'intervento chirurgico è spesso peggiore dell'intervento stesso.
that creepy house filled them with miedo the moment they entered.
Quella casa inquietante li riempì di paura nel momento in cui vi entrarono.
sometimes our natural miedo protects us from real dangers.
A volte la nostra paura naturale ci protegge dai veri pericoli.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora