talk nonsense
parlare senza senso
sheer nonsense
pura assurdità
a message that was nonsense until decoded.
un messaggio senza senso finché non è stato decodificato.
None of your nonsense!
Niente dei tuoi assurd!
the proposal would make a nonsense of their plans.
la proposta farebbe un pasticcio dei loro piani.
wouldn't take any nonsense from the children.
non avrebbe tollerato assurdini dai bambini.
Stop that nonsense, children!
Basta con quelle sciocchezze, bambini!
the no-nonsense tones of a stern parent; plain, no-nonsense meals at a diner.
i toni pragmatici di un genitore severo; pasti semplici e senza fronzoli in una tavola calda.
you'll have to forget that arty-farty nonsense here.
dovrai dimenticare quella sciocchezza artistica e pretenziosa qui.
she's a strong woman who stands no nonsense .
lei è una donna forte che non tollera assurd.
a plain, honest man with no nonsense about him.
un uomo semplice e onesto, senza fronzoli.
he gave her a straight, no-nonsense look.
le lanciò un'occhiata schietta e senza fronzoli.
he stood for office on a strong right-wing, no-nonsense ticket.
si candidò a un incarico con un forte programma di destra, senza fronzoli.
It's all puffery and nonsense that can constrain and damage the mind and a life.
È tutta retorica e sciocchezze che possono limitare e danneggiare la mente e una vita.
utter nonsense; utter darkness.
assurdità totale; oscurità totale.
She told me that the moon was made of cheese. What nonsense!
Mi ha detto che la luna era fatta di formaggio. Che assurdità!
he is talking nonsense on stilts, and he knows it.
sta parlando senza senso a vanvera, e lo sa.
A hotel for the night? Stuff and nonsense! You’re staying here with us.
Un albergo per la notte? Sciocchezze! Stai qui con noi.
Go along with you! What you say is all nonsense!
Lasciatela perdere! Quello che dici è tutta una sciocchezza!
Lots of Americans bought that nonsense, and over three decades, some 10 million smokers went to early graves.
Molti americani hanno acquistato quella sciocchezza e, nel corso di oltre trent'anni, circa 10 milioni di fumatori sono andati incontro a una morte prematura.
Fonte: Past years' graduate entrance exam English reading true questions.There is a great deal of this kind of nonsense in the medical journals which, when taken up by broadcasters and the lay press, generates both health scares and short-lived dietary enthusiasms.
Ci sono molte sciocchezze di questo tipo nelle riviste mediche che, quando riprese dai trasmettitori e dalla stampa popolare, generano sia allarmismi per la salute che entusiasmi dietetici di breve durata.
Fonte: 2017-2020 Real Exam Questions for Postgraduate Entrance Examination English IThey were the last people you'd expect to be involved in anything strange or mysterious, because they just didn't hold with such nonsense.
Erano le ultime persone che ti aspetteresti di vedere coinvolte in qualcosa di strano o misterioso, perché semplicemente non approvavano una simile sciocchezza.
Fonte: Harry Potter and the Sorcerer's StoneOh, that's nonsense; you are always talking nonsense.
Oh, è una sciocchezza; stai sempre parlando sciocchezze.
Fonte: Not to be taken lightly.Mrs. Bennet said only, " Nonsense, nonsense! "
La signora Bennet disse solo: "Sciocchezza, sciocchezza!"
Fonte: Selections from "Pride and Prejudice"He puts up with my extravagance and my nonsense.
Sopporta la mia stravaganza e le mie sciocchezze.
Fonte: Deadly WomenYou let all that nonsense weigh against saving our daughter's life!
Lasci che tutta quella sciocchezza pesi contro il salvare la vita di nostra figlia!
Fonte: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 3It's sheer nonsense to think that people didn't know what was going on.
È una pura sciocchezza pensare che le persone non sapessero cosa stesse succedendo.
Fonte: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)talk nonsense
parlare senza senso
sheer nonsense
pura assurdità
a message that was nonsense until decoded.
un messaggio senza senso finché non è stato decodificato.
None of your nonsense!
Niente dei tuoi assurd!
the proposal would make a nonsense of their plans.
la proposta farebbe un pasticcio dei loro piani.
wouldn't take any nonsense from the children.
non avrebbe tollerato assurdini dai bambini.
Stop that nonsense, children!
Basta con quelle sciocchezze, bambini!
the no-nonsense tones of a stern parent; plain, no-nonsense meals at a diner.
i toni pragmatici di un genitore severo; pasti semplici e senza fronzoli in una tavola calda.
you'll have to forget that arty-farty nonsense here.
dovrai dimenticare quella sciocchezza artistica e pretenziosa qui.
she's a strong woman who stands no nonsense .
lei è una donna forte che non tollera assurd.
a plain, honest man with no nonsense about him.
un uomo semplice e onesto, senza fronzoli.
he gave her a straight, no-nonsense look.
le lanciò un'occhiata schietta e senza fronzoli.
he stood for office on a strong right-wing, no-nonsense ticket.
si candidò a un incarico con un forte programma di destra, senza fronzoli.
It's all puffery and nonsense that can constrain and damage the mind and a life.
È tutta retorica e sciocchezze che possono limitare e danneggiare la mente e una vita.
utter nonsense; utter darkness.
assurdità totale; oscurità totale.
She told me that the moon was made of cheese. What nonsense!
Mi ha detto che la luna era fatta di formaggio. Che assurdità!
he is talking nonsense on stilts, and he knows it.
sta parlando senza senso a vanvera, e lo sa.
A hotel for the night? Stuff and nonsense! You’re staying here with us.
Un albergo per la notte? Sciocchezze! Stai qui con noi.
Go along with you! What you say is all nonsense!
Lasciatela perdere! Quello che dici è tutta una sciocchezza!
Lots of Americans bought that nonsense, and over three decades, some 10 million smokers went to early graves.
Molti americani hanno acquistato quella sciocchezza e, nel corso di oltre trent'anni, circa 10 milioni di fumatori sono andati incontro a una morte prematura.
Fonte: Past years' graduate entrance exam English reading true questions.There is a great deal of this kind of nonsense in the medical journals which, when taken up by broadcasters and the lay press, generates both health scares and short-lived dietary enthusiasms.
Ci sono molte sciocchezze di questo tipo nelle riviste mediche che, quando riprese dai trasmettitori e dalla stampa popolare, generano sia allarmismi per la salute che entusiasmi dietetici di breve durata.
Fonte: 2017-2020 Real Exam Questions for Postgraduate Entrance Examination English IThey were the last people you'd expect to be involved in anything strange or mysterious, because they just didn't hold with such nonsense.
Erano le ultime persone che ti aspetteresti di vedere coinvolte in qualcosa di strano o misterioso, perché semplicemente non approvavano una simile sciocchezza.
Fonte: Harry Potter and the Sorcerer's StoneOh, that's nonsense; you are always talking nonsense.
Oh, è una sciocchezza; stai sempre parlando sciocchezze.
Fonte: Not to be taken lightly.Mrs. Bennet said only, " Nonsense, nonsense! "
La signora Bennet disse solo: "Sciocchezza, sciocchezza!"
Fonte: Selections from "Pride and Prejudice"He puts up with my extravagance and my nonsense.
Sopporta la mia stravaganza e le mie sciocchezze.
Fonte: Deadly WomenYou let all that nonsense weigh against saving our daughter's life!
Lasci che tutta quella sciocchezza pesi contro il salvare la vita di nostra figlia!
Fonte: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 3It's sheer nonsense to think that people didn't know what was going on.
È una pura sciocchezza pensare che le persone non sapessero cosa stesse succedendo.
Fonte: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora