realise his mistake
rendersi conto del suo errore
realise the importance
rendersi conto dell'importanza
suddenly realise
rendersi conto improvvisamente
gradually realise
rendersi conto gradualmente
realise the truth
rendersi conto della verità
To realise the unimportance of time is the gate of wisdom.
Rendersi conto dell'importanza del tempo è la porta della saggezza.
"They associate it with twangy, hillbilly music and don't realise there are many different styles within the genre," he said.
"Lo associano a musica twangy e hillbilly e non si rendono conto che ci sono molti stili diversi all'interno del genere", ha detto.
I realised I was becoming increasingly depressed and apathetic.
Mi sono reso conto di essere diventato sempre più depresso e apatico.
It should be realised that ovalisation of the 22mm outer diameter pipes was minimal and difficult to measure.
È necessario realizzare che l'ovalizzazione dei tubi di diametro esterno di 22 mm era minima e difficile da misurare.
When we realised we were being filmed, we all started behaving differently, hamming it up for the cameras.
Quando ci siamo resi conto che stavamo venendo ripresi, abbiamo iniziato a comportarci in modo diverso, esagerando per le telecamere.
Therefore, in order to realise my intentions, go to the house of the Bishop of Mexico City and tell him that I sent you and that it is my desire to have a teocalli built here.
Pertanto, per realizzare le mie intenzioni, vai a casa del Vescovo di Città del Messico e digli che ti ho mandato e che desidero che qui venga costruita una teocalli.
Only small amounts of wurtzite boron nitride and lonsdaleite exist naturally or have been made in the lab so until now no one had realised their superior strength.
Solo piccole quantità di nitruro di boro wurtzite e lonsdaleite esistono naturalmente o sono state prodotte in laboratorio, quindi finora nessuno si era reso conto della loro resistenza superiore.
At first he was most dictatorial and aggressive in what he said,but when he realised that he would get nowhere by that means,he began to sing another tune.
All'inizio era molto dittatoriale e aggressivo in quello che diceva, ma quando si rese conto che non avrebbe ottenuto nulla in quel modo, iniziò a cantare una canzone diversa.
Hang on, hang on. Do you not realise what we just did?
Aspetta, aspetta. Ti rendi conto di cosa abbiamo appena fatto?
Fonte: The Big Bang Theory Season 1It is a country where you can realise your dreams.
È un paese dove puoi realizzare i tuoi sogni.
Fonte: Essential sentences for IELTS speaking.Listen, pal, I don't know if you realise.
Ascolta, amico, non so se te ne rendi conto.
Fonte: Movie trailer screening roomThe promise is now starting to be realised.
La promessa sta ora iniziando a realizzarsi.
Fonte: Selected English short passagesOnly then do you realise how much can be accomplished.
Solo allora ti rendi conto di quanto si possa realizzare.
Fonte: The original soundtrack of "The Little Prince" animated movie.The sun had set before he realised he was cold.
Il sole era tramontato prima che si rendesse conto di avere freddo.
Fonte: 5. Harry Potter and the Order of the PhoenixIn short, AI is much more human than we ever realised.
In breve, l'IA è molto più umana di quanto ci rendessimo conto.
Fonte: BBC Ideas Selection (Bilingual)It was many years later when I realised what I had lost.
Molti anni dopo mi resi conto di cosa avevo perso.
Fonte: Reel Knowledge ScrollThere's also a lottery, which is something you might not realise is there at first.
C'è anche una lotteria, cosa che potresti non renderti conto che esista all'inizio.
Fonte: 2018 Best Hits CompilationWell, I suppose I've just realised that it's not going to happen.
Beh, suppongo che mi sia appena reso conto che non accadrà.
Fonte: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 1realise his mistake
rendersi conto del suo errore
realise the importance
rendersi conto dell'importanza
suddenly realise
rendersi conto improvvisamente
gradually realise
rendersi conto gradualmente
realise the truth
rendersi conto della verità
To realise the unimportance of time is the gate of wisdom.
Rendersi conto dell'importanza del tempo è la porta della saggezza.
"They associate it with twangy, hillbilly music and don't realise there are many different styles within the genre," he said.
"Lo associano a musica twangy e hillbilly e non si rendono conto che ci sono molti stili diversi all'interno del genere", ha detto.
I realised I was becoming increasingly depressed and apathetic.
Mi sono reso conto di essere diventato sempre più depresso e apatico.
It should be realised that ovalisation of the 22mm outer diameter pipes was minimal and difficult to measure.
È necessario realizzare che l'ovalizzazione dei tubi di diametro esterno di 22 mm era minima e difficile da misurare.
When we realised we were being filmed, we all started behaving differently, hamming it up for the cameras.
Quando ci siamo resi conto che stavamo venendo ripresi, abbiamo iniziato a comportarci in modo diverso, esagerando per le telecamere.
Therefore, in order to realise my intentions, go to the house of the Bishop of Mexico City and tell him that I sent you and that it is my desire to have a teocalli built here.
Pertanto, per realizzare le mie intenzioni, vai a casa del Vescovo di Città del Messico e digli che ti ho mandato e che desidero che qui venga costruita una teocalli.
Only small amounts of wurtzite boron nitride and lonsdaleite exist naturally or have been made in the lab so until now no one had realised their superior strength.
Solo piccole quantità di nitruro di boro wurtzite e lonsdaleite esistono naturalmente o sono state prodotte in laboratorio, quindi finora nessuno si era reso conto della loro resistenza superiore.
At first he was most dictatorial and aggressive in what he said,but when he realised that he would get nowhere by that means,he began to sing another tune.
All'inizio era molto dittatoriale e aggressivo in quello che diceva, ma quando si rese conto che non avrebbe ottenuto nulla in quel modo, iniziò a cantare una canzone diversa.
Hang on, hang on. Do you not realise what we just did?
Aspetta, aspetta. Ti rendi conto di cosa abbiamo appena fatto?
Fonte: The Big Bang Theory Season 1It is a country where you can realise your dreams.
È un paese dove puoi realizzare i tuoi sogni.
Fonte: Essential sentences for IELTS speaking.Listen, pal, I don't know if you realise.
Ascolta, amico, non so se te ne rendi conto.
Fonte: Movie trailer screening roomThe promise is now starting to be realised.
La promessa sta ora iniziando a realizzarsi.
Fonte: Selected English short passagesOnly then do you realise how much can be accomplished.
Solo allora ti rendi conto di quanto si possa realizzare.
Fonte: The original soundtrack of "The Little Prince" animated movie.The sun had set before he realised he was cold.
Il sole era tramontato prima che si rendesse conto di avere freddo.
Fonte: 5. Harry Potter and the Order of the PhoenixIn short, AI is much more human than we ever realised.
In breve, l'IA è molto più umana di quanto ci rendessimo conto.
Fonte: BBC Ideas Selection (Bilingual)It was many years later when I realised what I had lost.
Molti anni dopo mi resi conto di cosa avevo perso.
Fonte: Reel Knowledge ScrollThere's also a lottery, which is something you might not realise is there at first.
C'è anche una lotteria, cosa che potresti non renderti conto che esista all'inizio.
Fonte: 2018 Best Hits CompilationWell, I suppose I've just realised that it's not going to happen.
Beh, suppongo che mi sia appena reso conto che non accadrà.
Fonte: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 1Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora