el refugio
il rifugio
refugio county
refugio county
los refugios
i rifugi
refugio beach
refugio beach
el refugio ranch
il rifugio ranch
refugio peak
refugio peak
refugio creek
refugio creek
el viejo refugio
il vecchio rifugio
refugio state beach
refugio state beach
mi refugio
il mio rifugio
the mountain refugio offered warmth and shelter to exhausted hikers.
Il rifugio di montagna offriva calore e riparo ai escursionisti esausti.
many families found refugio in the church during the violent storm.
Molte famiglie trovarono rifugio in chiesa durante la violenta tempesta.
the animal refugio needs volunteers to help care for abandoned pets.
Il rifugio per animali ha bisogno di volontari per aiutare a prendersi cura degli animali abbandonati.
she became a refugio for traumatized refugees fleeing war.
Lei divenne un rifugio per rifugiati traumatizzati in fuga dalla guerra.
the coastal refugio provides essential shelter during hurricane season.
Il rifugio costiero fornisce un riparo essenziale durante la stagione degli uragani.
they established a temporary refugio for earthquake survivors.
Hanno istituito un rifugio temporaneo per i sopravvissuti al terremoto.
the government operates emergency refugios throughout the disaster zone.
Il governo gestisce rifugi di emergenza in tutta la zona del disastro.
the old warehouse became a warm refugio for homeless people during winter.
Il vecchio magazzino è diventato un rifugio accogliente per i senzatetto durante l'inverno.
migratory birds find safe refugio in the coastal wetland sanctuary.
Gli uccelli migratori trovano un rifugio sicuro nella riserva naturale umida costiera.
the ancient oak tree served as a natural refugio for children playing in the park.
L'antico albero di quercia fungeva da rifugio naturale per i bambini che giocavano nel parco.
she sought emotional refugio in her grandmother's countryside home after the trauma.
Dopo il trauma, cercò rifugio emotivo nella casa di campagna di sua nonna.
the climbers reached the refugio just before sunset to rest before the summit attempt.
Gli scalatori raggiunsero il rifugio appena prima del tramonto per riposare prima del tentativo di scalata alla vetta.
the dense forest provided the perfect refugio for the resistance group hiding from soldiers.
La fitta foresta forniva il rifugio perfetto per il gruppo di resistenza che si nascondeva dai soldati.
during the dictatorship, the tunnels served as a secreto refugio for persecuted people.
Durante la dittatura, i tunnel fungevano da rifugio segreto per le persone perseguitate.
the city built special refugios to protect vulnerable youth living on the streets.
La città ha costruito rifugi speciali per proteggere i giovani vulnerabili che vivevano per strada.
tourists ran for refugio under the church arches when the sudden rain began.
I turisti corsero a rifugio sotto gli archi della chiesa quando iniziò a piovere improvvisamente.
her art studio has always been her personal refugio from the stresses of daily life.
Il suo studio d'arte è sempre stato il suo rifugio personale dallo stress della vita quotidiana.
the refugio provides meals, medical care, and psychological support to those in need.
Il rifugio fornisce pasti, assistenza medica e supporto psicologico a chi ne ha bisogno.
aid organizations are working to build more refugios for the increasing number of displaced families.
Le organizzazioni di aiuto stanno lavorando per costruire più rifugi per il numero crescente di famiglie sfollate.
el refugio
il rifugio
refugio county
refugio county
los refugios
i rifugi
refugio beach
refugio beach
el refugio ranch
il rifugio ranch
refugio peak
refugio peak
refugio creek
refugio creek
el viejo refugio
il vecchio rifugio
refugio state beach
refugio state beach
mi refugio
il mio rifugio
the mountain refugio offered warmth and shelter to exhausted hikers.
Il rifugio di montagna offriva calore e riparo ai escursionisti esausti.
many families found refugio in the church during the violent storm.
Molte famiglie trovarono rifugio in chiesa durante la violenta tempesta.
the animal refugio needs volunteers to help care for abandoned pets.
Il rifugio per animali ha bisogno di volontari per aiutare a prendersi cura degli animali abbandonati.
she became a refugio for traumatized refugees fleeing war.
Lei divenne un rifugio per rifugiati traumatizzati in fuga dalla guerra.
the coastal refugio provides essential shelter during hurricane season.
Il rifugio costiero fornisce un riparo essenziale durante la stagione degli uragani.
they established a temporary refugio for earthquake survivors.
Hanno istituito un rifugio temporaneo per i sopravvissuti al terremoto.
the government operates emergency refugios throughout the disaster zone.
Il governo gestisce rifugi di emergenza in tutta la zona del disastro.
the old warehouse became a warm refugio for homeless people during winter.
Il vecchio magazzino è diventato un rifugio accogliente per i senzatetto durante l'inverno.
migratory birds find safe refugio in the coastal wetland sanctuary.
Gli uccelli migratori trovano un rifugio sicuro nella riserva naturale umida costiera.
the ancient oak tree served as a natural refugio for children playing in the park.
L'antico albero di quercia fungeva da rifugio naturale per i bambini che giocavano nel parco.
she sought emotional refugio in her grandmother's countryside home after the trauma.
Dopo il trauma, cercò rifugio emotivo nella casa di campagna di sua nonna.
the climbers reached the refugio just before sunset to rest before the summit attempt.
Gli scalatori raggiunsero il rifugio appena prima del tramonto per riposare prima del tentativo di scalata alla vetta.
the dense forest provided the perfect refugio for the resistance group hiding from soldiers.
La fitta foresta forniva il rifugio perfetto per il gruppo di resistenza che si nascondeva dai soldati.
during the dictatorship, the tunnels served as a secreto refugio for persecuted people.
Durante la dittatura, i tunnel fungevano da rifugio segreto per le persone perseguitate.
the city built special refugios to protect vulnerable youth living on the streets.
La città ha costruito rifugi speciali per proteggere i giovani vulnerabili che vivevano per strada.
tourists ran for refugio under the church arches when the sudden rain began.
I turisti corsero a rifugio sotto gli archi della chiesa quando iniziò a piovere improvvisamente.
her art studio has always been her personal refugio from the stresses of daily life.
Il suo studio d'arte è sempre stato il suo rifugio personale dallo stress della vita quotidiana.
the refugio provides meals, medical care, and psychological support to those in need.
Il rifugio fornisce pasti, assistenza medica e supporto psicologico a chi ne ha bisogno.
aid organizations are working to build more refugios for the increasing number of displaced families.
Le organizzazioni di aiuto stanno lavorando per costruire più rifugi per il numero crescente di famiglie sfollate.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora