repine at
rimpiangere a
repine over
rimpiangere di
repine in
rimpiangere in
repine for
rimpiangere per
repine about
rimpiangere riguardo a
repine against
rimpiangere contro
repine against fate
rimpiangere contro il destino
repine in silence
rimpiangere in silenzio
repine with regret
rimpiangere con rammarico
he began to repine over his lost opportunities.
ha iniziato a rimpiangere delle sue opportunità perdute.
she would often repine about her difficult childhood.
spesso rimpiangeva della sua difficile infanzia.
instead of repining, he decided to take action.
invece di rimpiangere, ha deciso di agire.
they repine in silence, wishing for a better life.
rimpiangono in silenzio, desiderando una vita migliore.
do not repine at your fate; change it.
non rimpiangere del tuo destino; cambialo.
he repined for the days of his youth.
rimpiangeva i giorni della sua giovinezza.
she repines over her unfulfilled dreams.
rimpiange delle sue sogni non realizzati.
rather than repine, focus on what you can achieve.
invece di rimpiangere, concentrati su ciò che puoi realizzare.
he often repines about the choices he's made.
spesso rimpiange delle scelte che ha fatto.
she does not repine, but instead seeks new opportunities.
non rimpiange, ma invece cerca nuove opportunità.
repine at
rimpiangere a
repine over
rimpiangere di
repine in
rimpiangere in
repine for
rimpiangere per
repine about
rimpiangere riguardo a
repine against
rimpiangere contro
repine against fate
rimpiangere contro il destino
repine in silence
rimpiangere in silenzio
repine with regret
rimpiangere con rammarico
he began to repine over his lost opportunities.
ha iniziato a rimpiangere delle sue opportunità perdute.
she would often repine about her difficult childhood.
spesso rimpiangeva della sua difficile infanzia.
instead of repining, he decided to take action.
invece di rimpiangere, ha deciso di agire.
they repine in silence, wishing for a better life.
rimpiangono in silenzio, desiderando una vita migliore.
do not repine at your fate; change it.
non rimpiangere del tuo destino; cambialo.
he repined for the days of his youth.
rimpiangeva i giorni della sua giovinezza.
she repines over her unfulfilled dreams.
rimpiange delle sue sogni non realizzati.
rather than repine, focus on what you can achieve.
invece di rimpiangere, concentrati su ciò che puoi realizzare.
he often repines about the choices he's made.
spesso rimpiange delle scelte che ha fatto.
she does not repine, but instead seeks new opportunities.
non rimpiange, ma invece cerca nuove opportunità.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora