big schmo
grande schmo
schmo job
lavoro da schmo
schmo down
schmo giù
schmo alert
allarme schmo
schmo fest
festa dello schmo
schmo talk
conversazione da schmo
schmo king
re degli schmo
schmo show
spettacolo dello schmo
schmo face
faccia da schmo
schmo game
gioco dello schmo
don't be a schmo and forget your friend's birthday.
non fare lo scemo e dimenticarti del compleanno del tuo amico.
he acted like a schmo during the meeting.
Si è comportato come uno scemo durante la riunione.
why do you always let that schmo take advantage of you?
Perché lasci sempre fare lo scemo a quello?
she called him a schmo for not preparing for the exam.
Lo ha chiamato scemo per non essersi preparato all'esame.
stop being a schmo and start taking this seriously.
Smetti di fare lo scemo e inizia a prenderla seriamente.
he's such a schmo when it comes to dating.
È proprio uno scemo quando si tratta di frequentare persone.
don't let that schmo get under your skin.
Non lasciare che quello ti provochi.
she always knew he was a schmo deep down.
Sapeva sempre che era uno scemo nel profondo.
being a schmo won't help you succeed in life.
Fare lo scemo non ti aiuterà ad avere successo nella vita.
he made a schmo of himself at the party last night.
Si è montato la testa alla festa di ieri sera.
big schmo
grande schmo
schmo job
lavoro da schmo
schmo down
schmo giù
schmo alert
allarme schmo
schmo fest
festa dello schmo
schmo talk
conversazione da schmo
schmo king
re degli schmo
schmo show
spettacolo dello schmo
schmo face
faccia da schmo
schmo game
gioco dello schmo
don't be a schmo and forget your friend's birthday.
non fare lo scemo e dimenticarti del compleanno del tuo amico.
he acted like a schmo during the meeting.
Si è comportato come uno scemo durante la riunione.
why do you always let that schmo take advantage of you?
Perché lasci sempre fare lo scemo a quello?
she called him a schmo for not preparing for the exam.
Lo ha chiamato scemo per non essersi preparato all'esame.
stop being a schmo and start taking this seriously.
Smetti di fare lo scemo e inizia a prenderla seriamente.
he's such a schmo when it comes to dating.
È proprio uno scemo quando si tratta di frequentare persone.
don't let that schmo get under your skin.
Non lasciare che quello ti provochi.
she always knew he was a schmo deep down.
Sapeva sempre che era uno scemo nel profondo.
being a schmo won't help you succeed in life.
Fare lo scemo non ti aiuterà ad avere successo nella vita.
he made a schmo of himself at the party last night.
Si è montato la testa alla festa di ieri sera.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora