shamble along
girovagare
shamble through
attraversare
The beggar shamble d past us.
Il mendicante ci passò accanto barcollando.
The old tramp shambled wearily up the path.
Il vecchio barbone arrancava stancamente lungo il sentiero.
he shambled off down the corridor.
Si allontanò trascinandosi lungo il corridoio.
my career was in a shambles .
La mia carriera era un disastro.
the event was a shambles from start to finish.
L'evento è stato un disastro dall'inizio alla fine.
their room was a shambles as usual .
La loro stanza era un disastro, come al solito.
he shambled over to the desk and ferreted around .
si trascinò fino alla scrivania e frugò.
the room was a shambles—their throats had been cut and they lay in a waste of blood.
La stanza era un disastro: le loro gole erano state tagliate e giacevano in un mare di sangue.
They shamble, unused to walking on two legs, and find the human's mild sensory depravation unnerving.
Si muovono a passo trascinato, abituati a camminare su due gambe, e trovano sconvolgente la lieve deprivazione sensoriale dell'umano.
Though once considered a formidable force, the French army is now a shambles.
Anche se un tempo era considerato una forza formidabile, l'esercito francese è ora un disastro.
Fonte: The Apocalypse of World War IIOpinion polls showed that voters blame the president for the shambles.
I sondaggi di opinione hanno mostrato che gli elettori incolpano il presidente del disastro.
Fonte: The Economist (Summary)Its policy on Europe is a shambles that has strengthened the forces arrayed against free trade.
La sua politica sull'Europa è un disastro che ha rafforzato le forze schierate contro il libero scambio.
Fonte: The Economist - ComprehensiveI shambled along behind Jessica, not bothering to pretend to listen anymore.
Camminavo a passo incerto dietro a Jessica, senza più fare il minimo sforzo di fingere di ascoltare.
Fonte: Twilight: EclipseThe economy is in shambles, okay. But this is why we need the government of technocrats.
L'economia è in disastro, okay. Ma è per questo che abbiamo bisogno di un governo di tecnocrati.
Fonte: BBC Listening Compilation April 2019And the country is in shambles. Remind us what it's like to live in Venezuela today.
E il paese è in disastro. Ricordateci com'è vivere in Venezuela oggi.
Fonte: NPR News August 2018 CompilationThe powerful storm has swamped the Louisiana coast and left the region's electrical grid in shambles.
La potente tempesta ha inondato la costa della Louisiana e ha lasciato la rete elettrica della regione in condizioni disastrose.
Fonte: AP Listening Compilation September 2021The mosque was in shambles after the bomber opened fire, then ran inside, and blew himself up.
La moschea era in condizioni disastrose dopo che il kamikaze ha aperto il fuoco, poi è entrato e si è fatto saltare in aria.
Fonte: PBS English NewsOne disease detective from the CDC working in Sierra Leone, she says the database there was in shambles.
Un detective delle malattie dei CDC che lavora in Sierra Leone, dice che il database lì era in condizioni disastrose.
Fonte: CNN Listening Collection September 2014With its economy in shambles, a CNN investigation just found that illegal drug trafficking through Venezuela is soaring.
Con la sua economia in condizioni disastrose, un'indagine della CNN ha appena scoperto che il traffico di droga illegale attraverso il Venezuela è in aumento.
Fonte: CNN 10 Student English April 2019 Collectionshamble along
girovagare
shamble through
attraversare
The beggar shamble d past us.
Il mendicante ci passò accanto barcollando.
The old tramp shambled wearily up the path.
Il vecchio barbone arrancava stancamente lungo il sentiero.
he shambled off down the corridor.
Si allontanò trascinandosi lungo il corridoio.
my career was in a shambles .
La mia carriera era un disastro.
the event was a shambles from start to finish.
L'evento è stato un disastro dall'inizio alla fine.
their room was a shambles as usual .
La loro stanza era un disastro, come al solito.
he shambled over to the desk and ferreted around .
si trascinò fino alla scrivania e frugò.
the room was a shambles—their throats had been cut and they lay in a waste of blood.
La stanza era un disastro: le loro gole erano state tagliate e giacevano in un mare di sangue.
They shamble, unused to walking on two legs, and find the human's mild sensory depravation unnerving.
Si muovono a passo trascinato, abituati a camminare su due gambe, e trovano sconvolgente la lieve deprivazione sensoriale dell'umano.
Though once considered a formidable force, the French army is now a shambles.
Anche se un tempo era considerato una forza formidabile, l'esercito francese è ora un disastro.
Fonte: The Apocalypse of World War IIOpinion polls showed that voters blame the president for the shambles.
I sondaggi di opinione hanno mostrato che gli elettori incolpano il presidente del disastro.
Fonte: The Economist (Summary)Its policy on Europe is a shambles that has strengthened the forces arrayed against free trade.
La sua politica sull'Europa è un disastro che ha rafforzato le forze schierate contro il libero scambio.
Fonte: The Economist - ComprehensiveI shambled along behind Jessica, not bothering to pretend to listen anymore.
Camminavo a passo incerto dietro a Jessica, senza più fare il minimo sforzo di fingere di ascoltare.
Fonte: Twilight: EclipseThe economy is in shambles, okay. But this is why we need the government of technocrats.
L'economia è in disastro, okay. Ma è per questo che abbiamo bisogno di un governo di tecnocrati.
Fonte: BBC Listening Compilation April 2019And the country is in shambles. Remind us what it's like to live in Venezuela today.
E il paese è in disastro. Ricordateci com'è vivere in Venezuela oggi.
Fonte: NPR News August 2018 CompilationThe powerful storm has swamped the Louisiana coast and left the region's electrical grid in shambles.
La potente tempesta ha inondato la costa della Louisiana e ha lasciato la rete elettrica della regione in condizioni disastrose.
Fonte: AP Listening Compilation September 2021The mosque was in shambles after the bomber opened fire, then ran inside, and blew himself up.
La moschea era in condizioni disastrose dopo che il kamikaze ha aperto il fuoco, poi è entrato e si è fatto saltare in aria.
Fonte: PBS English NewsOne disease detective from the CDC working in Sierra Leone, she says the database there was in shambles.
Un detective delle malattie dei CDC che lavora in Sierra Leone, dice che il database lì era in condizioni disastrose.
Fonte: CNN Listening Collection September 2014With its economy in shambles, a CNN investigation just found that illegal drug trafficking through Venezuela is soaring.
Con la sua economia in condizioni disastrose, un'indagine della CNN ha appena scoperto che il traffico di droga illegale attraverso il Venezuela è in aumento.
Fonte: CNN 10 Student English April 2019 CollectionEsplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora