drooped shoulders
spalle incurvate
drooped over
incurvato su
drooping leaves
foglie appassite
drooped sadly
tristemente incurvato
drooped his head
abbassò la testa
drooping flower
fiore appassito
drooped slightly
leggermente incurvato
drooping eyelids
palpebre cadenti
drooped down
cadde giù
drooping branches
rami pendenti
her shoulders drooped with exhaustion after the long hike.
le sue spalle si afflosciarono per l'esaurimento dopo la lunga escursione.
the wilting flowers drooped sadly in the heat.
i fiori appassiti si afflosciarono tristemente sotto il caldo.
his head drooped as he listened to the boring lecture.
la sua testa si afflosciò mentre ascoltava la noiosa lezione.
the heavy branches drooped under the weight of the snow.
i rami pesanti si afflosciarono sotto il peso della neve.
a sense of disappointment drooped over the team after the loss.
un senso di delusione si abbatté sulla squadra dopo la sconfitta.
the corners of her mouth drooped in a slight frown.
gli angoli della sua bocca si afflosciarono in un leggero accavallamento.
the old man's face drooped with age and sadness.
il viso dell'uomo anziano si afflosciò a causa dell'età e della tristezza.
the curtain drooped slightly from the rod.
la tenda si afflosciò leggermente dall'asta.
a feeling of hopelessness drooped over the city after the disaster.
un sentimento di disperazione si abbatté sulla città dopo la catastrofe.
the vines drooped gracefully from the balcony railing.
le viti si afflosciarono con grazia dalla ringhiera del balcone.
his spirits drooped when he heard the bad news.
il suo spirito si afflosciò quando sentì la brutta notizia.
drooped shoulders
spalle incurvate
drooped over
incurvato su
drooping leaves
foglie appassite
drooped sadly
tristemente incurvato
drooped his head
abbassò la testa
drooping flower
fiore appassito
drooped slightly
leggermente incurvato
drooping eyelids
palpebre cadenti
drooped down
cadde giù
drooping branches
rami pendenti
her shoulders drooped with exhaustion after the long hike.
le sue spalle si afflosciarono per l'esaurimento dopo la lunga escursione.
the wilting flowers drooped sadly in the heat.
i fiori appassiti si afflosciarono tristemente sotto il caldo.
his head drooped as he listened to the boring lecture.
la sua testa si afflosciò mentre ascoltava la noiosa lezione.
the heavy branches drooped under the weight of the snow.
i rami pesanti si afflosciarono sotto il peso della neve.
a sense of disappointment drooped over the team after the loss.
un senso di delusione si abbatté sulla squadra dopo la sconfitta.
the corners of her mouth drooped in a slight frown.
gli angoli della sua bocca si afflosciarono in un leggero accavallamento.
the old man's face drooped with age and sadness.
il viso dell'uomo anziano si afflosciò a causa dell'età e della tristezza.
the curtain drooped slightly from the rod.
la tenda si afflosciò leggermente dall'asta.
a feeling of hopelessness drooped over the city after the disaster.
un sentimento di disperazione si abbatté sulla città dopo la catastrofe.
the vines drooped gracefully from the balcony railing.
le viti si afflosciarono con grazia dalla ringhiera del balcone.
his spirits drooped when he heard the bad news.
il suo spirito si afflosciò quando sentì la brutta notizia.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora