hackneyedly put
Japanese_translation
hackneyedly speaking
Japanese_translation
the plot was hackneyedly predictable, with a last-minute twist everyone saw coming.
プロットは陳腐なほど予測可能で、誰もが予想していたという最後通牒がありました。
he described her eyes in a hackneyedly poetic way that sounded lifted from a romance novel.
彼は彼女の目を陳腐な詩的な方法で説明し、ロマンス小説から盗まれたように聞こえました。
the ad relied on hackneyedly inspirational slogans instead of real information.
広告は、現実の情報ではなく、陳腐なほどやる気を起こさせるスローガンに依存していました。
she gave a hackneyedly heartfelt speech that checked every box but moved no one.
彼女は、すべてのチェックボックスにチェックを入れたが、誰も動かさなかった陳腐な心からのスピーチをしました。
the review was hackneyedly dismissive, calling the film derivative without offering specifics.
レビューは、具体的な内容を提供することなく、映画を派生的なものと呼んで、陳腐なほど軽蔑的でした。
the novel ends hackneyedly, with the hero walking into the sunset.
小説は、主人公が夕日に向かって歩いていくという陳腐な形で終わります。
his apology sounded hackneyedly sincere, as if rehearsed for the cameras.
彼の謝罪は、カメラのためにリハーサルされたかのように、陳腐なほど誠実だと思いました。
the mentor’s advice was hackneyedly wise, repeating clichés about following your dreams.
メンターのアドバイスは、陳腐なほど賢明で、夢を追いかけることに関する陳腐な表現を繰り返していました。
the press release was hackneyedly upbeat, pretending the layoffs were an exciting pivot.
プレスリリースは、レイオフがエキサイティングな転換であると装って、陳腐なほど楽観的でした。
they argued hackneyedly about fate and free will, quoting the same old lines.
彼らは、同じ古いセリフを引用して、運命と自由意志について陳腐な議論をしました。
the dialogue felt hackneyedly forced, with jokes that landed like damp fireworks.
会話は、湿った花火のように着地したジョークで、陳腐なほど強制的に感じられました。
the keynote opened hackneyedly with a personal anecdote meant to inspire instant trust.
基調講演は、即座の信頼を促すことを目的とした個人的な逸話で、陳腐な形で始まりました。
hackneyedly put
Japanese_translation
hackneyedly speaking
Japanese_translation
the plot was hackneyedly predictable, with a last-minute twist everyone saw coming.
プロットは陳腐なほど予測可能で、誰もが予想していたという最後通牒がありました。
he described her eyes in a hackneyedly poetic way that sounded lifted from a romance novel.
彼は彼女の目を陳腐な詩的な方法で説明し、ロマンス小説から盗まれたように聞こえました。
the ad relied on hackneyedly inspirational slogans instead of real information.
広告は、現実の情報ではなく、陳腐なほどやる気を起こさせるスローガンに依存していました。
she gave a hackneyedly heartfelt speech that checked every box but moved no one.
彼女は、すべてのチェックボックスにチェックを入れたが、誰も動かさなかった陳腐な心からのスピーチをしました。
the review was hackneyedly dismissive, calling the film derivative without offering specifics.
レビューは、具体的な内容を提供することなく、映画を派生的なものと呼んで、陳腐なほど軽蔑的でした。
the novel ends hackneyedly, with the hero walking into the sunset.
小説は、主人公が夕日に向かって歩いていくという陳腐な形で終わります。
his apology sounded hackneyedly sincere, as if rehearsed for the cameras.
彼の謝罪は、カメラのためにリハーサルされたかのように、陳腐なほど誠実だと思いました。
the mentor’s advice was hackneyedly wise, repeating clichés about following your dreams.
メンターのアドバイスは、陳腐なほど賢明で、夢を追いかけることに関する陳腐な表現を繰り返していました。
the press release was hackneyedly upbeat, pretending the layoffs were an exciting pivot.
プレスリリースは、レイオフがエキサイティングな転換であると装って、陳腐なほど楽観的でした。
they argued hackneyedly about fate and free will, quoting the same old lines.
彼らは、同じ古いセリフを引用して、運命と自由意志について陳腐な議論をしました。
the dialogue felt hackneyedly forced, with jokes that landed like damp fireworks.
会話は、湿った花火のように着地したジョークで、陳腐なほど強制的に感じられました。
the keynote opened hackneyedly with a personal anecdote meant to inspire instant trust.
基調講演は、即座の信頼を促すことを目的とした個人的な逸話で、陳腐な形で始まりました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード