| 複数形 | rakishnesses |
he wore his hat at a jaunty angle, displaying a certain rakishness that charmed everyone in the room.
彼は帽子を軽やかな角度でかぶり、部屋のすべての人を魅了するような洒落たたたかを示していた。
the sailboat moved across the water with elegant rakishness, its mast cutting against the sky.
帆船は水の上を洗練された洒落たたたかで進み、マストは空と対照的に伸びていた。
she walked into the party with rakishness and confidence, turning heads with every step.
彼女は洒落たたたかと自信を持ってパーティーに歩いて入ってきて、その一歩一歩で人々の注目を集めていた。
the old detective's rakishness of manner made him seem younger than his years.
老いた探偵の洒落たたたかは、彼が年齢よりも若く見えるようにしていた。
there was an unmistakable rakishness in his smile that suggested mischief and good humor.
彼の微笑みには、悪さと良きユーモアを示唆する間違いようのない洒落たたたかがあった。
the architecture of the building had a playful rakishness that set it apart from the others.
その建物の建築には、他のものとは区別されるような遊び心のある洒落たたたかがあった。
despite his age, he maintained a youthful rakishness of spirit that endeared him to friends.
年齢に関わらず、彼は友人たちに愛される若々しい洒落たたたかを保っていた。
the captain's rakishness of bearing earned him the respect and admiration of his crew.
船長の洒落たたたかは、船員たちからの尊敬と称賛をもたらした。
he tilted his hat at an angle of deliberate rakishness, creating an air of mystery.
彼は意図的に洒落たたたかの角度で帽子を傾け、神秘的な雰囲気を作り出していた。
her rakishness in dress suggested a free spirit who followed no one's rules but her own.
彼女の服飾の洒落たたたかは、誰の規則も従わず、自分だけのルールを守る自由な精神を示唆していた。
the character's rakishness was perfectly balanced with genuine kindness and compassion.
そのキャラクターの洒落たたたかは、真の親切と思いやりと完璧にバランスが取れていた。
there was something irresistible about the rakishness with which he performed the simple act of greeting.
彼が挨拶という単純な行動を洒落たたたかで行うところに、何か引き込まれるようなものがあった。
his poetry captured the rakishness and romance of a bygone era with perfect precision.
彼の詩は、過ぎ去った時代の洒落たたたかとロマンスを完璧な正確さで捉えていた。
the painter infused his portrait with a subtle rakishness that made the subject seem alive with possibility.
画家は、その肖像画に可能性に満ちた生きているような印象を与えるほのかな洒落たたたかを注入した。
he wore his hat at a jaunty angle, displaying a certain rakishness that charmed everyone in the room.
彼は帽子を軽やかな角度でかぶり、部屋のすべての人を魅了するような洒落たたたかを示していた。
the sailboat moved across the water with elegant rakishness, its mast cutting against the sky.
帆船は水の上を洗練された洒落たたたかで進み、マストは空と対照的に伸びていた。
she walked into the party with rakishness and confidence, turning heads with every step.
彼女は洒落たたたかと自信を持ってパーティーに歩いて入ってきて、その一歩一歩で人々の注目を集めていた。
the old detective's rakishness of manner made him seem younger than his years.
老いた探偵の洒落たたたかは、彼が年齢よりも若く見えるようにしていた。
there was an unmistakable rakishness in his smile that suggested mischief and good humor.
彼の微笑みには、悪さと良きユーモアを示唆する間違いようのない洒落たたたかがあった。
the architecture of the building had a playful rakishness that set it apart from the others.
その建物の建築には、他のものとは区別されるような遊び心のある洒落たたたかがあった。
despite his age, he maintained a youthful rakishness of spirit that endeared him to friends.
年齢に関わらず、彼は友人たちに愛される若々しい洒落たたたかを保っていた。
the captain's rakishness of bearing earned him the respect and admiration of his crew.
船長の洒落たたたかは、船員たちからの尊敬と称賛をもたらした。
he tilted his hat at an angle of deliberate rakishness, creating an air of mystery.
彼は意図的に洒落たたたかの角度で帽子を傾け、神秘的な雰囲気を作り出していた。
her rakishness in dress suggested a free spirit who followed no one's rules but her own.
彼女の服飾の洒落たたたかは、誰の規則も従わず、自分だけのルールを守る自由な精神を示唆していた。
the character's rakishness was perfectly balanced with genuine kindness and compassion.
そのキャラクターの洒落たたたかは、真の親切と思いやりと完璧にバランスが取れていた。
there was something irresistible about the rakishness with which he performed the simple act of greeting.
彼が挨拶という単純な行動を洒落たたたかで行うところに、何か引き込まれるようなものがあった。
his poetry captured the rakishness and romance of a bygone era with perfect precision.
彼の詩は、過ぎ去った時代の洒落たたたかとロマンスを完璧な正確さで捉えていた。
the painter infused his portrait with a subtle rakishness that made the subject seem alive with possibility.
画家は、その肖像画に可能性に満ちた生きているような印象を与えるほのかな洒落たたたかを注入した。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード