splutter with anger
怒りで口ごもる
splutter out words
言葉を口ごもりながら出す
The engine coughed and spluttered into life.
エンジンは咳をし、動き出した。
she coughed and spluttered, tears coursing down her face.
彼女は咳き込んで口から泡を吹き、涙が顔を流れ落ちた。
spluttering brackish water, he struggled to regain his feet.
濁った水を吐き出しながら、彼は立ち上がろうと奮闘した。
The old car spluttered and coughed before finally starting.
古い車は咳をし、泡を吹いてからやっと始動した。
She spluttered with laughter when she heard the joke.
彼女はそのジョークを聞いて笑いながら口から泡を吹いた。
The engine spluttered and died on the side of the road.
エンジンは咳をし、道端で止まってしまった。
He spluttered out an apology for his mistake.
彼は自分の間違いについて謝罪を言葉に詰まらせて吐き出した。
The coffee machine spluttered as it brewed a fresh pot.
コーヒーメーカーは新しいポットを淹れながら泡を吹いた。
She spluttered in surprise at the unexpected news.
彼女はその予想外のニュースに驚いて口から泡を吹いた。
The old man spluttered in anger at the rude behavior.
老人は失礼な行動に怒って咳き込んだ。
The radiator spluttered and leaked water onto the floor.
ラジエーターは泡を吹き、水を床に漏らした。
He spluttered through his speech as he tried to control his nerves.
彼は神経を抑えようとしながらスピーチを口ごもった。
The candle spluttered and went out in the strong wind.
ろうそくは泡を吹き、強風で消えてしまった。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード