| Plural | twains |
across the twain
po drugiej stronie
beyond the twain
po drugą stronę
bridging the twain
przeciąganie przez
mark twain
mark twain
he split it in twain .
on rozłupał to na pół.
Mark Twain is a pseudonymity for Samuel Langhorne Clemens.
Mark Twain to pseudonim Samuel Langhorne Clemens.
People speak of Mark Twain as a signal humourous writer.
O Marku Twain mówią jako o bardzo dowcipnym pisarzu.
East is East, and West is West, and never the twain shall meet.
Wschód jest Wschodem, a Zachód jest Zachodem, i nigdy nie spotkają się.
Mark Twain pretended to be silly and laugh at the foolishness of the feodal religions publicly and well-intentionedly.
Mark Twain udawał, że jest głupi i śmiał się z głupoty feudalnych religii publicznie i z dobrymi chęciami.
To my mind, Mark Twain was beyond question the large man of his time.
Moim zdaniem, Mark Twain był bez wątpienia największą postacią swojej epoki.
People in the area where I grew up were either landowners or farmers, and never the twain shall meet.
W okolicy, w której dorastałem, ludzie byli albo właścicielami ziemskimi, albo rolnikami, i nigdy się nie spotkali.
families were either ‘church’ or ‘chapel’ and never the twain shall meet.
rodziny były albo ‘kościelne’ albo ‘kapliczne’ i nigdy się nie spotkają.
TWAIN, Mark, an American who wore long white hair, made afterdinner speeches, received university degrees, and made people laugh.
TWAIN, Mark, Amerykanin, który nosił długie białe włosy, wygłaszał przemówienia po obiedzie, otrzymywał stopnie uniwersyteckie i sprawiał, że ludzie się śmiali.
across the twain
po drugiej stronie
beyond the twain
po drugą stronę
bridging the twain
przeciąganie przez
mark twain
mark twain
he split it in twain .
on rozłupał to na pół.
Mark Twain is a pseudonymity for Samuel Langhorne Clemens.
Mark Twain to pseudonim Samuel Langhorne Clemens.
People speak of Mark Twain as a signal humourous writer.
O Marku Twain mówią jako o bardzo dowcipnym pisarzu.
East is East, and West is West, and never the twain shall meet.
Wschód jest Wschodem, a Zachód jest Zachodem, i nigdy nie spotkają się.
Mark Twain pretended to be silly and laugh at the foolishness of the feodal religions publicly and well-intentionedly.
Mark Twain udawał, że jest głupi i śmiał się z głupoty feudalnych religii publicznie i z dobrymi chęciami.
To my mind, Mark Twain was beyond question the large man of his time.
Moim zdaniem, Mark Twain był bez wątpienia największą postacią swojej epoki.
People in the area where I grew up were either landowners or farmers, and never the twain shall meet.
W okolicy, w której dorastałem, ludzie byli albo właścicielami ziemskimi, albo rolnikami, i nigdy się nie spotkali.
families were either ‘church’ or ‘chapel’ and never the twain shall meet.
rodziny były albo ‘kościelne’ albo ‘kapliczne’ i nigdy się nie spotkają.
TWAIN, Mark, an American who wore long white hair, made afterdinner speeches, received university degrees, and made people laugh.
TWAIN, Mark, Amerykanin, który nosił długie białe włosy, wygłaszał przemówienia po obiedzie, otrzymywał stopnie uniwersyteckie i sprawiał, że ludzie się śmiali.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz