s'acquitter de
rozliczyć się
acquitter une dette
rozliczyć dług
acquitter pleinement
rozliczyć w pełni
s'acquitter d'un devoir
rozliczyć się z obowiązku
acquitter ses dettes
rozliczyć swoje długi
fully acquitter
rozliczyć w pełni
acquitter rapidement
rozliczyć szybko
s'acquitter honorably
rozliczyć się honorowo
acquitter en espèces
rozliczyć gotówką
acquitter completely
rozliczyć całkowicie
the jury voted to acquit the defendant of all charges.
żuria wyrokowała, że oskarżonego uwolnić z wszelkich zarzutów.
the court acquitted him of any wrongdoing after a lengthy trial.
sąd uwolnił go z wszelkiego winy po długim procesie.
she finally acquitted herself of her debts after ten years of struggle.
po dziesięciu latach walki w końcu zrekompensowała swoje długi.
the accused was acquitted on all five counts by the judge.
oskarżonego uwolniono z wszystkich pięciu zarzutów przez sędziego.
they acquitted their obligations honorably despite the difficult circumstances.
zachowali honor wypełnienia swoich obowiązków mimo trudnych okoliczności.
the company was acquitted of fraud charges due to lack of evidence.
firma została uwolniona z zarzutów oszustwa z powodu braku dowodów.
she acquitted herself brilliantly during the challenging presentation.
podczas trudnego prezentacji wykazała się błyskawiczną sprawnością.
the panel acquitted him of negligence following the investigation.
komisja uwolniła go z winy nieuwagi po śledztwie.
he was fully acquitted after new evidence emerged in his favor.
po pojawieniu się nowych dowodów na jego korzyść został całkowicie uwolniony.
the judge ordered the elderly man to be acquitted of theft charges.
sąd nakazał uwolnienie starszego mężczyzny z zarzutów kradzieży.
the team acquitted itself well under intense pressure during the finals.
zespół dobrze się spisał pod ogromnym naciskiem podczas finałów.
after deliberating for three days, the jury acquitted the defendant.
po trzech dniach rozważań, jury uwolniło oskarżonego.
the court acquitted the ceo of all corruption allegations.
sąd uwolnił prezydenta firmy z wszystkich zarzutów korupcji.
she acquitted her duties with exceptional professionalism and dedication.
wykonując swoje obowiązki z niezwykłą profesjonalnością i zaangażowaniem.
s'acquitter de
rozliczyć się
acquitter une dette
rozliczyć dług
acquitter pleinement
rozliczyć w pełni
s'acquitter d'un devoir
rozliczyć się z obowiązku
acquitter ses dettes
rozliczyć swoje długi
fully acquitter
rozliczyć w pełni
acquitter rapidement
rozliczyć szybko
s'acquitter honorably
rozliczyć się honorowo
acquitter en espèces
rozliczyć gotówką
acquitter completely
rozliczyć całkowicie
the jury voted to acquit the defendant of all charges.
żuria wyrokowała, że oskarżonego uwolnić z wszelkich zarzutów.
the court acquitted him of any wrongdoing after a lengthy trial.
sąd uwolnił go z wszelkiego winy po długim procesie.
she finally acquitted herself of her debts after ten years of struggle.
po dziesięciu latach walki w końcu zrekompensowała swoje długi.
the accused was acquitted on all five counts by the judge.
oskarżonego uwolniono z wszystkich pięciu zarzutów przez sędziego.
they acquitted their obligations honorably despite the difficult circumstances.
zachowali honor wypełnienia swoich obowiązków mimo trudnych okoliczności.
the company was acquitted of fraud charges due to lack of evidence.
firma została uwolniona z zarzutów oszustwa z powodu braku dowodów.
she acquitted herself brilliantly during the challenging presentation.
podczas trudnego prezentacji wykazała się błyskawiczną sprawnością.
the panel acquitted him of negligence following the investigation.
komisja uwolniła go z winy nieuwagi po śledztwie.
he was fully acquitted after new evidence emerged in his favor.
po pojawieniu się nowych dowodów na jego korzyść został całkowicie uwolniony.
the judge ordered the elderly man to be acquitted of theft charges.
sąd nakazał uwolnienie starszego mężczyzny z zarzutów kradzieży.
the team acquitted itself well under intense pressure during the finals.
zespół dobrze się spisał pod ogromnym naciskiem podczas finałów.
after deliberating for three days, the jury acquitted the defendant.
po trzech dniach rozważań, jury uwolniło oskarżonego.
the court acquitted the ceo of all corruption allegations.
sąd uwolnił prezydenta firmy z wszystkich zarzutów korupcji.
she acquitted her duties with exceptional professionalism and dedication.
wykonując swoje obowiązki z niezwykłą profesjonalnością i zaangażowaniem.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz