befits the occasion
pasuje do okazji
something befits royalty
coś pasuje do królewskiej rodziny
her dress befits the elegant occasion.
Jej suknia pasuje do eleganckiej okazji.
the title befits his accomplishments.
Tytuł odpowiada jego osiągnięciom.
such behavior does not befit a leader.
Takie zachowanie nie przystoi liderowi.
the job befits someone with experience.
Praca pasuje do kogoś z doświadczeniem.
the luxury car befits his status.
Luksusowy samochód pasuje do jego statusu.
her talents befit the role she plays.
Jej talenty pasują do roli, jaką odgrywa.
his actions befit a true gentleman.
Jego działania przystoją prawdziwemu dżentelmenowi.
the setting befits a romantic dinner.
Otoczenie pasuje do romantycznej kolacji.
the award befits her hard work.
Nagroda pasuje do jej ciężkiej pracy.
the decor befits the festive atmosphere.
Dekoracja pasuje do świątecznej atmosfery.
befits the occasion
pasuje do okazji
something befits royalty
coś pasuje do królewskiej rodziny
her dress befits the elegant occasion.
Jej suknia pasuje do eleganckiej okazji.
the title befits his accomplishments.
Tytuł odpowiada jego osiągnięciom.
such behavior does not befit a leader.
Takie zachowanie nie przystoi liderowi.
the job befits someone with experience.
Praca pasuje do kogoś z doświadczeniem.
the luxury car befits his status.
Luksusowy samochód pasuje do jego statusu.
her talents befit the role she plays.
Jej talenty pasują do roli, jaką odgrywa.
his actions befit a true gentleman.
Jego działania przystoją prawdziwemu dżentelmenowi.
the setting befits a romantic dinner.
Otoczenie pasuje do romantycznej kolacji.
the award befits her hard work.
Nagroda pasuje do jej ciężkiej pracy.
the decor befits the festive atmosphere.
Dekoracja pasuje do świątecznej atmosfery.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz