| Plural | burthens |
| Third Person Singular | burthens |
| Present Participle | burthening |
| Past Tense | burthened |
| Past Participle | burthened |
heavy burthen
ciężki trud
light burthen
lekki trud
great burthen
wielki trud
shared burthen
wspólny trud
burthen bear
ponosić trud
burthen lifted
odjęty trud
burthen removed
usunięty trud
burthen eased
łagodniejszy trud
burthen shared
wspólny trud
burthen increased
zwiększony trud
he felt the burthen of his responsibilities weighing heavily on him.
On czuł ciężar swoich obowiązków, który przytłaczał go.
she tried to lighten the burthen of her friend by offering help.
Próbowała złagodzić ciężar swojej przyjaciółki, oferując pomoc.
the burthen of debt can be overwhelming for many families.
Ciężar zadłużenia może być przytłaczający dla wielu rodzin.
he shared the burthen of the project with his colleagues.
Podzielił się ciężarem projektu ze swoimi współpracownikami.
the burthen of grief was hard to bear after the loss.
Ciężar żałoby był trudny do zniesienia po stracie.
she spoke about the emotional burthen she carried for years.
Mówiła o ciężarze emocjonalnym, który dźwigała przez lata.
to ease the burthen of work, they hired additional staff.
Aby ułatwić ciężar pracy, zatrudnili dodatkowych pracowników.
he felt a sense of relief as he shared his burthen with someone.
Poczuł ulgę, gdy podzielił się swoim ciężarem z kimś.
the burthen of leadership can be isolating at times.
Ciężar przywództwa bywa czasami izolujący.
she took on the burthen of caring for her elderly parents.
Przejęła ciężar opieki nad swoimi starszymi rodzicami.
heavy burthen
ciężki trud
light burthen
lekki trud
great burthen
wielki trud
shared burthen
wspólny trud
burthen bear
ponosić trud
burthen lifted
odjęty trud
burthen removed
usunięty trud
burthen eased
łagodniejszy trud
burthen shared
wspólny trud
burthen increased
zwiększony trud
he felt the burthen of his responsibilities weighing heavily on him.
On czuł ciężar swoich obowiązków, który przytłaczał go.
she tried to lighten the burthen of her friend by offering help.
Próbowała złagodzić ciężar swojej przyjaciółki, oferując pomoc.
the burthen of debt can be overwhelming for many families.
Ciężar zadłużenia może być przytłaczający dla wielu rodzin.
he shared the burthen of the project with his colleagues.
Podzielił się ciężarem projektu ze swoimi współpracownikami.
the burthen of grief was hard to bear after the loss.
Ciężar żałoby był trudny do zniesienia po stracie.
she spoke about the emotional burthen she carried for years.
Mówiła o ciężarze emocjonalnym, który dźwigała przez lata.
to ease the burthen of work, they hired additional staff.
Aby ułatwić ciężar pracy, zatrudnili dodatkowych pracowników.
he felt a sense of relief as he shared his burthen with someone.
Poczuł ulgę, gdy podzielił się swoim ciężarem z kimś.
the burthen of leadership can be isolating at times.
Ciężar przywództwa bywa czasami izolujący.
she took on the burthen of caring for her elderly parents.
Przejęła ciężar opieki nad swoimi starszymi rodzicami.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz