total buzzkill
cały czas znieczulacz
such a buzzkill
czyli taki znieczulacz
avoid buzzkills
unikaj znieczulaczy
buzzkill moment
moment znieczulacz
being a buzzkill
bycie znieczulaczem
serious buzzkill
poważny znieczulacz
don't be a buzzkill
nie bądź znieczulaczem
buzzkill vibes
wibracje znieczulacza
that's a buzzkill
to znieczulacz
major buzzkill
duży znieczulacz
the party was going great until he showed up and became a total buzzkill.
Imprezka szła świetnie, dopóki nie przyjechał i nie stał się całkowitym zepsuciem.
don't be a buzzkill and ruin the mood with negative comments.
Nie bądź zepsuciem i nie psuj nastroju negatywnymi komentarzami.
his constant complaining was a serious buzzkill for the vacation.
Jego stałe skarżenie się było poważnym zepsuciem dla wakacji.
i was excited about the surprise, but my friend was a buzzkill and told me.
Byłem zaszokowany tym, że to było zaskoczenie, ale mój przyjaciel był zepsuciem i powiedział mi.
the news about the project cancellation was a real buzzkill for the team.
Wiadomość o anulowaniu projektu była prawdziwym zepsuciem dla zespołu.
trying to explain the rules to him felt like being a buzzkill.
Wyjaśnianie zasad mu przypominało bycie zepsuciem.
i hate when someone's negativity is a buzzkill at a fun event.
Nie lubię, gdy negatywność kogoś jest zepsuciem na zabawie.
the unexpected rain was a bit of a buzzkill for our picnic plans.
Nieoczekiwane deszcze były lekko zepsuciem dla naszych planów pikniku.
please don't be a buzzkill and tell them the cake isn't real.
Proszę, nie bądź zepsuciem i nie powiedz im, że tort nie jest prawdziwy.
his constant corrections were a buzzkill during the karaoke night.
Jego stałe korekty były zepsuciem podczas nocy karaoke.
i didn't want to be a buzzkill, but i had to point out the problem.
Nie chciałem być zepsuciem, ale musiałem wskazać na problem.
total buzzkill
cały czas znieczulacz
such a buzzkill
czyli taki znieczulacz
avoid buzzkills
unikaj znieczulaczy
buzzkill moment
moment znieczulacz
being a buzzkill
bycie znieczulaczem
serious buzzkill
poważny znieczulacz
don't be a buzzkill
nie bądź znieczulaczem
buzzkill vibes
wibracje znieczulacza
that's a buzzkill
to znieczulacz
major buzzkill
duży znieczulacz
the party was going great until he showed up and became a total buzzkill.
Imprezka szła świetnie, dopóki nie przyjechał i nie stał się całkowitym zepsuciem.
don't be a buzzkill and ruin the mood with negative comments.
Nie bądź zepsuciem i nie psuj nastroju negatywnymi komentarzami.
his constant complaining was a serious buzzkill for the vacation.
Jego stałe skarżenie się było poważnym zepsuciem dla wakacji.
i was excited about the surprise, but my friend was a buzzkill and told me.
Byłem zaszokowany tym, że to było zaskoczenie, ale mój przyjaciel był zepsuciem i powiedział mi.
the news about the project cancellation was a real buzzkill for the team.
Wiadomość o anulowaniu projektu była prawdziwym zepsuciem dla zespołu.
trying to explain the rules to him felt like being a buzzkill.
Wyjaśnianie zasad mu przypominało bycie zepsuciem.
i hate when someone's negativity is a buzzkill at a fun event.
Nie lubię, gdy negatywność kogoś jest zepsuciem na zabawie.
the unexpected rain was a bit of a buzzkill for our picnic plans.
Nieoczekiwane deszcze były lekko zepsuciem dla naszych planów pikniku.
please don't be a buzzkill and tell them the cake isn't real.
Proszę, nie bądź zepsuciem i nie powiedz im, że tort nie jest prawdziwy.
his constant corrections were a buzzkill during the karaoke night.
Jego stałe korekty były zepsuciem podczas nocy karaoke.
i didn't want to be a buzzkill, but i had to point out the problem.
Nie chciałem być zepsuciem, ale musiałem wskazać na problem.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz