Many disaffected voters chose not to participate in the election.
Wielu niezadowolonych wyborców nie zdecydowało się wziąć udziału w wyborach.
The disaffected employees formed a union to address their grievances.
Niezadowoleni pracownicy założyli związek zawodowy, aby rozwiązać swoje skargi.
The disaffected youth expressed their frustrations through protests.
Niezadowolona młodzież wyraziła swoje frustracje poprzez protesty.
The disaffected customers took their business elsewhere.
Niezadowoleni klienci przenieśli swoje zakupy gdzie indziej.
She became disaffected with her job after being passed over for a promotion.
Zraziła się do swojej pracy po tym, jak nie została awansowana.
The disaffected students organized a sit-in to demand change.
Niezadowoleni studenci zorganizowali okupację, aby zażądać zmian.
The disaffected citizens voiced their concerns at the town hall meeting.
Niezadowoleni obywatele wyrażali swoje obawy podczas spotkania w ratuszu.
The disaffected members of the community felt marginalized and ignored.
Niezadowoleni członkowie społeczności czuli się marginalizowani i ignorowani.
The disaffected workers went on strike to demand better working conditions.
Niezadowoleni pracownicy strajkowali, aby zażądać lepszych warunków pracy.
Despite feeling disaffected, she remained committed to making a difference.
Pomimo poczucia niezadowolenia, pozostała zaangażowana w czynienie różnicy.
And he says most young extremists are not the disaffected children of Muslim immigrants.
A on mówi, że większość młodych ekstremistów to nie dzieci sfrustrowanych imigrantów muzułmańskich.
Źródło: NPR News November 2014 CompilationIt is one thing for Canada to attract disaffected immigrant tech workers from Silicon Valley.
To jedna rzecz, że Kanada przyciąga sfrustrowanych imigrantów z branży technologicznej z Doliny Krzemowej.
Źródło: The Economist (Summary)And it's leaving a lot of disaffected Republicans in its wake.
I pozostawia to wielu sfrustrowanym Republikanom w jego śladzie.
Źródło: Fresh airThis is a sector more used to causing shortages than suffering from them, sucking in would-be maths teachers and disaffected doctors.
To sektor, który bardziej przywykł do wywoływania niedoborów niż do odczuwania ich skutków, przyciągając potencjalnych nauczycieli matematyki i sfrustrowanych lekarzy.
Źródło: The Economist (Summary)The movie was one of the first big productions to deal with the disaffected youth of the post-World War II generation.
Film był jedną z pierwszych dużych produkcji, które poruszały problematykę sfrustrowanej młodzieży pokolenia powojennego.
Źródło: Biography of Famous Historical FiguresThe government has a lot of work to do to correct the problems of poor, disaffected young men like the Paris gunmen.
Rząd ma wiele do zrobienia, aby naprawić problemy ubogich i sfrustrowanych młodych mężczyzn, takich jak sprawcy zamachu w Paryżu.
Źródło: VOA Special January 2015 CollectionBut the BBC's North America editor says many Americans are feeling disaffected with their politicians including President Obama and that could affect turnout.
Ale według redaktora BBC ds. Ameryki Północnej wielu Amerykanów czuje się rozczarowanych swoimi politykami, w tym prezydentem Obamą, co może wpłynąć na frekwencję.
Źródło: BBC Listening Collection November 2014And what he calls " disinterested to disaffected" whites, who may or may not respond to racialized messages but were certainly drawn to Trump's economic ideas.
I to, co on nazywa „obojętnymi i sfrustrowanymi” białymi, którzy mogli reagować lub nie reagować na przesłania rasowe, ale z pewnością byli przyciągnięci do pomysłów ekonomicznych Trumpa.
Źródło: NewsweekWhen white wing elements disaffected were the way in which this was happening stormed the negotiating table with armed and armored vehicles and a race war didn't follow.
Kiedy elementy skrajnie prawicowe, sfrustrowane, w sposób, w jaki się to działo, szturmowały stół negocjacyjny pojazdami opancerzonymi i uzbrojonymi, nie nastąpiła wojna rasowa.
Źródło: VOA Standard English_AfricaMost Muslims in France were quick to distance themselves from the violence. But some blame the government for not doing enough to help the country's disaffected minority youths.
Większość muzułmanów we Francji szybko zadeklarowała dystans od przemocy. Ale niektórzy obwiniają rząd za to, że nie zrobił wystarczająco, aby pomóc sfrustrowanej mniejszości młodych ludzi w kraju.
Źródło: VOA Special January 2015 CollectionMany disaffected voters chose not to participate in the election.
Wielu niezadowolonych wyborców nie zdecydowało się wziąć udziału w wyborach.
The disaffected employees formed a union to address their grievances.
Niezadowoleni pracownicy założyli związek zawodowy, aby rozwiązać swoje skargi.
The disaffected youth expressed their frustrations through protests.
Niezadowolona młodzież wyraziła swoje frustracje poprzez protesty.
The disaffected customers took their business elsewhere.
Niezadowoleni klienci przenieśli swoje zakupy gdzie indziej.
She became disaffected with her job after being passed over for a promotion.
Zraziła się do swojej pracy po tym, jak nie została awansowana.
The disaffected students organized a sit-in to demand change.
Niezadowoleni studenci zorganizowali okupację, aby zażądać zmian.
The disaffected citizens voiced their concerns at the town hall meeting.
Niezadowoleni obywatele wyrażali swoje obawy podczas spotkania w ratuszu.
The disaffected members of the community felt marginalized and ignored.
Niezadowoleni członkowie społeczności czuli się marginalizowani i ignorowani.
The disaffected workers went on strike to demand better working conditions.
Niezadowoleni pracownicy strajkowali, aby zażądać lepszych warunków pracy.
Despite feeling disaffected, she remained committed to making a difference.
Pomimo poczucia niezadowolenia, pozostała zaangażowana w czynienie różnicy.
And he says most young extremists are not the disaffected children of Muslim immigrants.
A on mówi, że większość młodych ekstremistów to nie dzieci sfrustrowanych imigrantów muzułmańskich.
Źródło: NPR News November 2014 CompilationIt is one thing for Canada to attract disaffected immigrant tech workers from Silicon Valley.
To jedna rzecz, że Kanada przyciąga sfrustrowanych imigrantów z branży technologicznej z Doliny Krzemowej.
Źródło: The Economist (Summary)And it's leaving a lot of disaffected Republicans in its wake.
I pozostawia to wielu sfrustrowanym Republikanom w jego śladzie.
Źródło: Fresh airThis is a sector more used to causing shortages than suffering from them, sucking in would-be maths teachers and disaffected doctors.
To sektor, który bardziej przywykł do wywoływania niedoborów niż do odczuwania ich skutków, przyciągając potencjalnych nauczycieli matematyki i sfrustrowanych lekarzy.
Źródło: The Economist (Summary)The movie was one of the first big productions to deal with the disaffected youth of the post-World War II generation.
Film był jedną z pierwszych dużych produkcji, które poruszały problematykę sfrustrowanej młodzieży pokolenia powojennego.
Źródło: Biography of Famous Historical FiguresThe government has a lot of work to do to correct the problems of poor, disaffected young men like the Paris gunmen.
Rząd ma wiele do zrobienia, aby naprawić problemy ubogich i sfrustrowanych młodych mężczyzn, takich jak sprawcy zamachu w Paryżu.
Źródło: VOA Special January 2015 CollectionBut the BBC's North America editor says many Americans are feeling disaffected with their politicians including President Obama and that could affect turnout.
Ale według redaktora BBC ds. Ameryki Północnej wielu Amerykanów czuje się rozczarowanych swoimi politykami, w tym prezydentem Obamą, co może wpłynąć na frekwencję.
Źródło: BBC Listening Collection November 2014And what he calls " disinterested to disaffected" whites, who may or may not respond to racialized messages but were certainly drawn to Trump's economic ideas.
I to, co on nazywa „obojętnymi i sfrustrowanymi” białymi, którzy mogli reagować lub nie reagować na przesłania rasowe, ale z pewnością byli przyciągnięci do pomysłów ekonomicznych Trumpa.
Źródło: NewsweekWhen white wing elements disaffected were the way in which this was happening stormed the negotiating table with armed and armored vehicles and a race war didn't follow.
Kiedy elementy skrajnie prawicowe, sfrustrowane, w sposób, w jaki się to działo, szturmowały stół negocjacyjny pojazdami opancerzonymi i uzbrojonymi, nie nastąpiła wojna rasowa.
Źródło: VOA Standard English_AfricaMost Muslims in France were quick to distance themselves from the violence. But some blame the government for not doing enough to help the country's disaffected minority youths.
Większość muzułmanów we Francji szybko zadeklarowała dystans od przemocy. Ale niektórzy obwiniają rząd za to, że nie zrobił wystarczająco, aby pomóc sfrustrowanej mniejszości młodych ludzi w kraju.
Źródło: VOA Special January 2015 CollectionOdkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz