There is a disjuncture between what he says and what he does.
Istnieje rozbieżność między tym, co mówi, a tym, co robi.
The disjuncture between theory and practice is a common problem in education.
Rozbieżność między teorią a praktyką jest częstym problemem w edukacji.
The disjuncture in their communication led to misunderstandings.
Rozbieżność w ich komunikacji doprowadziła do nieporozumień.
There is a disjuncture in the company's policies regarding employee benefits.
Istnieje rozbieżność w polityce firmy dotyczącej świadczeń dla pracowników.
The disjuncture between generations is evident in their differing attitudes towards technology.
Rozbieżność między pokoleniami jest widoczna w ich odmiennych postawach wobec technologii.
The disjuncture between the government and the people's needs is causing unrest.
Rozbieżność między rządem a potrzebami ludzi powoduje niepokoje.
The disjuncture in their values became apparent during the debate.
Rozbieżność w ich wartościach stała się oczywista podczas debaty.
There is a disjuncture in the data that needs to be addressed before drawing conclusions.
Istnieje rozbieżność w danych, którą należy rozwiązać przed wyciągnięciem wniosków.
The disjuncture between the team members' goals hindered their progress.
Rozbieżność w celach członków zespołu utrudniła ich postęp.
The disjuncture between the company's vision and its actions is causing confusion among employees.
Rozbieżność między wizją firmy a jej działaniami powoduje zamieszanie wśród pracowników.
There is a disjuncture between what he says and what he does.
Istnieje rozbieżność między tym, co mówi, a tym, co robi.
The disjuncture between theory and practice is a common problem in education.
Rozbieżność między teorią a praktyką jest częstym problemem w edukacji.
The disjuncture in their communication led to misunderstandings.
Rozbieżność w ich komunikacji doprowadziła do nieporozumień.
There is a disjuncture in the company's policies regarding employee benefits.
Istnieje rozbieżność w polityce firmy dotyczącej świadczeń dla pracowników.
The disjuncture between generations is evident in their differing attitudes towards technology.
Rozbieżność między pokoleniami jest widoczna w ich odmiennych postawach wobec technologii.
The disjuncture between the government and the people's needs is causing unrest.
Rozbieżność między rządem a potrzebami ludzi powoduje niepokoje.
The disjuncture in their values became apparent during the debate.
Rozbieżność w ich wartościach stała się oczywista podczas debaty.
There is a disjuncture in the data that needs to be addressed before drawing conclusions.
Istnieje rozbieżność w danych, którą należy rozwiązać przed wyciągnięciem wniosków.
The disjuncture between the team members' goals hindered their progress.
Rozbieżność w celach członków zespołu utrudniła ich postęp.
The disjuncture between the company's vision and its actions is causing confusion among employees.
Rozbieżność między wizją firmy a jej działaniami powoduje zamieszanie wśród pracowników.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz