endure hardships
znosić trudności
endure pain
znosić ból
endure an Arctic winter.
wytrzymać arktyczną zimę.
I can't endure him.
Nie mogę go znieść.
endure the taunts of their neighbors
znosić zaczepki sąsiadów
They can not endure much longer.
Oni nie mogą znieść tego zbyt długo.
I was a fool to endure him for so long.
Byłem głupcem, że tak długo go znosiłem.
I can't endure loud music.
Nie mogę znieść głośnej muzyki.
His fame will endure for ever.
Jego sława będzie trwać wiecznie.
It is better to die of repletion than to endure hunger.
Lepiej umrzeć z przejedzenia niż głodować.
He had to endure the racist taunts of the crowd.
Musiał znosić rasistowskie zaczepki tłumu.
He had to endure the taunts of his successful rival.
Musiał znosić zaczepki swojego odnoszącego sukcesy rywala.
The patient cannot endure chemotherapy for any length of time.
Pacjent nie jest w stanie znieść chemioterapii przez żaden okres czasu.
it seemed impossible that anyone could endure such pain.
Wydało się niemożliwym, aby ktokolwiek mógł znieść tak duży ból.
these cities have endured through time.
Te miasta przetrwały przez wieki.
he endured years of contempt and obloquy.
przeżył lata pogardy i obelg.
he endured years of inner turmoil.
Przezwyciężył lata wewnętrznych konfliktów.
I can't endure his unreasonable action.
Nie mogę znieść jego nierozsądnego działania.
I could endure, yes, and enjoy it.
Mogłem to znieść, tak, i cieszyć się tym.
A layfolk can hargly endure the Drang as an athlete on the game ground .
Zwykły człowiek ledwo zdoła wytrzymać Drang jako sportowiec na boisku.
I cannot endure her rudeness any longer.
Nie mogę dłużej znosić jej niegrzeczności.
endure hardships
znosić trudności
endure pain
znosić ból
endure an Arctic winter.
wytrzymać arktyczną zimę.
I can't endure him.
Nie mogę go znieść.
endure the taunts of their neighbors
znosić zaczepki sąsiadów
They can not endure much longer.
Oni nie mogą znieść tego zbyt długo.
I was a fool to endure him for so long.
Byłem głupcem, że tak długo go znosiłem.
I can't endure loud music.
Nie mogę znieść głośnej muzyki.
His fame will endure for ever.
Jego sława będzie trwać wiecznie.
It is better to die of repletion than to endure hunger.
Lepiej umrzeć z przejedzenia niż głodować.
He had to endure the racist taunts of the crowd.
Musiał znosić rasistowskie zaczepki tłumu.
He had to endure the taunts of his successful rival.
Musiał znosić zaczepki swojego odnoszącego sukcesy rywala.
The patient cannot endure chemotherapy for any length of time.
Pacjent nie jest w stanie znieść chemioterapii przez żaden okres czasu.
it seemed impossible that anyone could endure such pain.
Wydało się niemożliwym, aby ktokolwiek mógł znieść tak duży ból.
these cities have endured through time.
Te miasta przetrwały przez wieki.
he endured years of contempt and obloquy.
przeżył lata pogardy i obelg.
he endured years of inner turmoil.
Przezwyciężył lata wewnętrznych konfliktów.
I can't endure his unreasonable action.
Nie mogę znieść jego nierozsądnego działania.
I could endure, yes, and enjoy it.
Mogłem to znieść, tak, i cieszyć się tym.
A layfolk can hargly endure the Drang as an athlete on the game ground .
Zwykły człowiek ledwo zdoła wytrzymać Drang jako sportowiec na boisku.
I cannot endure her rudeness any longer.
Nie mogę dłużej znosić jej niegrzeczności.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz