flail around
machanie na boki
flail wildly
machanie na wszystkie strony
flail in anger
machanie w złości
flail arms
machanie rękami
arms flailing helplessly in the water.
bezradnie machając rękami w wodzie.
I was flailing about in the water.
Błąkałem się bezładnie w wodzie.
he flailed around on the snow.
Błąkał się bezładnie na śniegu.
flailed our horses with the reins.
Naprawiali nasze konie wodzami.
flailed my arms to get their attention.
Machałem rękami, żeby zwrócić na siebie ich uwagę.
boxers flailing at each other in the ring.
bokserzy wymachujący się nawzajem na ringu.
The baby's legs flailed under the quilt.
Nóżki dziecka bezładnie machały pod kołdrą.
The prisoner’s limbs flailed violently because of the pain.
Części ciała więźnia bezładnie machały z powodu bólu.
He became moody and unreasonable, flailing out at Katherine at the slightest excuse.
Stało się ponurym i nierozumnym, wyśmiewając się z Katherine przy najmniejszym pretekście.
he escorted them, flailing their shoulders with his cane.
Esportował ich, uderzając w ich ramiona laską.
To observate clinical effect about treatment of flail chest by multiporous lucite plate external fixation device.
Aby zaobserwować efekt kliniczny leczenia klatki piersiowej w urazie zewnętrznym za pomocą urządzenia do zewnętrznego utrwalania płytą z wieloporym lucytem.
He flailed about in the water, shouting ‘I can’t swim!’
Błąkał się bezładnie w wodzie, krzycząc: „Nie potrafię pływać!”
flail around
machanie na boki
flail wildly
machanie na wszystkie strony
flail in anger
machanie w złości
flail arms
machanie rękami
arms flailing helplessly in the water.
bezradnie machając rękami w wodzie.
I was flailing about in the water.
Błąkałem się bezładnie w wodzie.
he flailed around on the snow.
Błąkał się bezładnie na śniegu.
flailed our horses with the reins.
Naprawiali nasze konie wodzami.
flailed my arms to get their attention.
Machałem rękami, żeby zwrócić na siebie ich uwagę.
boxers flailing at each other in the ring.
bokserzy wymachujący się nawzajem na ringu.
The baby's legs flailed under the quilt.
Nóżki dziecka bezładnie machały pod kołdrą.
The prisoner’s limbs flailed violently because of the pain.
Części ciała więźnia bezładnie machały z powodu bólu.
He became moody and unreasonable, flailing out at Katherine at the slightest excuse.
Stało się ponurym i nierozumnym, wyśmiewając się z Katherine przy najmniejszym pretekście.
he escorted them, flailing their shoulders with his cane.
Esportował ich, uderzając w ich ramiona laską.
To observate clinical effect about treatment of flail chest by multiporous lucite plate external fixation device.
Aby zaobserwować efekt kliniczny leczenia klatki piersiowej w urazie zewnętrznym za pomocą urządzenia do zewnętrznego utrwalania płytą z wieloporym lucytem.
He flailed about in the water, shouting ‘I can’t swim!’
Błąkał się bezładnie w wodzie, krzycząc: „Nie potrafię pływać!”
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz