deep heavyheartedness
Polish_translation
overwhelming heavyheartedness
Polish_translation
profound heavyheartedness
Polish_translation
with heavyheartedness
Polish_translation
overcome by heavyheartedness
Polish_translation
sudden heavyheartedness
Polish_translation
lingering heavyheartedness
Polish_translation
the heavyheartednesses of the mourners filled the church.
Smutek żałobników wypełnił kościół.
she carried multiple heavyheartednesses throughout her difficult life.
Przez trudne życie nosiła wielokrotny smutek.
the heavyheartednesses experienced by refugees are heartbreaking.
Smutek doznawany przez uchodźców jest przerażający.
his poetry reflects the heavyheartednesses of a generation.
Jego poezja oddaje smutek pokolenia.
the heavyheartednesses of the season weighed heavily on everyone.
Smutek sezonowy ciężko wpływał na wszystkich.
we must address the collective heavyheartednesses in our community.
Musimy zająć się zbiorowym smutkiem w naszej społeczności.
the heavyheartednesses from losses accumulated over years.
Smutek z utrat z czasem się gromadził.
cultural heavyheartednesses often manifest in traditional arts.
Kulturowy smutek często ujawnia się w tradycyjnych sztukach.
the heavyheartednesses of war survivors need acknowledgment.
Smutek przetrwawców wojny wymaga uznania.
seasonal heavyheartednesses affect many people during winter months.
Sezonowy smutek wpływa na wielu ludzi w miesiącach zimowych.
she understood the heavyheartednesses of her patients as a therapist.
Jako terapeuta zrozumiała smutek swoich pacjentów.
the heavyheartednesses in the village were visible after the tragedy.
Smutek w wiosce był widoczny po tragedii.
deep heavyheartedness
Polish_translation
overwhelming heavyheartedness
Polish_translation
profound heavyheartedness
Polish_translation
with heavyheartedness
Polish_translation
overcome by heavyheartedness
Polish_translation
sudden heavyheartedness
Polish_translation
lingering heavyheartedness
Polish_translation
the heavyheartednesses of the mourners filled the church.
Smutek żałobników wypełnił kościół.
she carried multiple heavyheartednesses throughout her difficult life.
Przez trudne życie nosiła wielokrotny smutek.
the heavyheartednesses experienced by refugees are heartbreaking.
Smutek doznawany przez uchodźców jest przerażający.
his poetry reflects the heavyheartednesses of a generation.
Jego poezja oddaje smutek pokolenia.
the heavyheartednesses of the season weighed heavily on everyone.
Smutek sezonowy ciężko wpływał na wszystkich.
we must address the collective heavyheartednesses in our community.
Musimy zająć się zbiorowym smutkiem w naszej społeczności.
the heavyheartednesses from losses accumulated over years.
Smutek z utrat z czasem się gromadził.
cultural heavyheartednesses often manifest in traditional arts.
Kulturowy smutek często ujawnia się w tradycyjnych sztukach.
the heavyheartednesses of war survivors need acknowledgment.
Smutek przetrwawców wojny wymaga uznania.
seasonal heavyheartednesses affect many people during winter months.
Sezonowy smutek wpływa na wielu ludzi w miesiącach zimowych.
she understood the heavyheartednesses of her patients as a therapist.
Jako terapeuta zrozumiała smutek swoich pacjentów.
the heavyheartednesses in the village were visible after the tragedy.
Smutek w wiosce był widoczny po tragedii.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz