sheer inhumaneness
bezczelna bezczynność
such inhumaneness
taka bezczynność
utter inhumaneness
cała bezczynność
extreme inhumaneness
ekstremalna bezczynność
inhumaneness itself
bezczynność sama w sobie
all this inhumaneness
wszystko to bezczynność
inhumaneness toward
bezczynność wobec
inhumaneness of
bezczynność
barbaric inhumaneness
barbarzyńska bezczynność
unbelievable inhumaneness
niewiarygodna bezczynność
the report documented the stark inhumanenesses of the regime's treatment of political prisoners.
Raport dokumentował ostre nieczułości systemu wobec więźniów politycznych.
historians uncovered undeniable inhumanenesses committed during the occupation.
Historycy odkryli niezaprzeczalne nieczułości popełnione podczas okupacji.
the concentration camp exhibited sheer inhumanenesses that shocked the world.
Oboz koncentracyjny wykazał szokujące nieczułości, które zaskoczyły świat.
refugees testified about the systematic inhumanenesses they endured at the border.
Uciekinierzy zeznali o systematycznych nieczułościach, które znosili na granicy.
the documentary revealed profound inhumanenesses within the factory's labor practices.
Documentaryczna filmografia ujawniła głębokie nieczułości w praktykach pracy w fabryce.
court records cataloged shocking inhumanenesses perpetrated by the cult leader.
Dokumenty sądowe zarejestrowały szokujące nieczułości popełnione przez lidera sekt.
investigators uncovered institutional inhumanenesses embedded in the orphanage's operations.
Badacze odkryli instytucyjne nieczułości zakorzenione w działaniach domu dziecka.
the war crimes tribunal exposed horrific inhumanenesses committed against civilians.
Sąd dla zbrodni wojennych ujawnił przerażające nieczułości popełnione przeciwko cywilnym.
survivors described inhumanenesses that defy human comprehension.
Żywotnicy opisali nieczułości, które przekraczają ludzkie zrozumienie.
the humanitarian mission exposed ongoing inhumanenesses in the conflict zone.
Misja humanitarna ujawniła trwające nieczułości w strefie konfliktu.
journalists documented the brutal inhumanenesses of the human trafficking network.
Dziennikarze dokumentowali brutalne nieczułości sieci handlu ludziom.
the commission's final report detailed extensive inhumanenesses across multiple institutions.
Wniosek końcowy komisji szczegółowo opisał szerokie nieczułości w wielu instytucjach.
ancient texts recorded the inhumanenesses of past conquerors with stark clarity.
Starożytne teksty zarejestrowały nieczułości przeszłych zwycięzców z ostroą jasnością.
sheer inhumaneness
bezczelna bezczynność
such inhumaneness
taka bezczynność
utter inhumaneness
cała bezczynność
extreme inhumaneness
ekstremalna bezczynność
inhumaneness itself
bezczynność sama w sobie
all this inhumaneness
wszystko to bezczynność
inhumaneness toward
bezczynność wobec
inhumaneness of
bezczynność
barbaric inhumaneness
barbarzyńska bezczynność
unbelievable inhumaneness
niewiarygodna bezczynność
the report documented the stark inhumanenesses of the regime's treatment of political prisoners.
Raport dokumentował ostre nieczułości systemu wobec więźniów politycznych.
historians uncovered undeniable inhumanenesses committed during the occupation.
Historycy odkryli niezaprzeczalne nieczułości popełnione podczas okupacji.
the concentration camp exhibited sheer inhumanenesses that shocked the world.
Oboz koncentracyjny wykazał szokujące nieczułości, które zaskoczyły świat.
refugees testified about the systematic inhumanenesses they endured at the border.
Uciekinierzy zeznali o systematycznych nieczułościach, które znosili na granicy.
the documentary revealed profound inhumanenesses within the factory's labor practices.
Documentaryczna filmografia ujawniła głębokie nieczułości w praktykach pracy w fabryce.
court records cataloged shocking inhumanenesses perpetrated by the cult leader.
Dokumenty sądowe zarejestrowały szokujące nieczułości popełnione przez lidera sekt.
investigators uncovered institutional inhumanenesses embedded in the orphanage's operations.
Badacze odkryli instytucyjne nieczułości zakorzenione w działaniach domu dziecka.
the war crimes tribunal exposed horrific inhumanenesses committed against civilians.
Sąd dla zbrodni wojennych ujawnił przerażające nieczułości popełnione przeciwko cywilnym.
survivors described inhumanenesses that defy human comprehension.
Żywotnicy opisali nieczułości, które przekraczają ludzkie zrozumienie.
the humanitarian mission exposed ongoing inhumanenesses in the conflict zone.
Misja humanitarna ujawniła trwające nieczułości w strefie konfliktu.
journalists documented the brutal inhumanenesses of the human trafficking network.
Dziennikarze dokumentowali brutalne nieczułości sieci handlu ludziom.
the commission's final report detailed extensive inhumanenesses across multiple institutions.
Wniosek końcowy komisji szczegółowo opisał szerokie nieczułości w wielu instytucjach.
ancient texts recorded the inhumanenesses of past conquerors with stark clarity.
Starożytne teksty zarejestrowały nieczułości przeszłych zwycięzców z ostroą jasnością.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz