motionlessly waiting
czekając nieruchomo
sat motionlessly
siedziała nieruchomo
motionlessly observing
obserwując nieruchomo
motionlessly still
wciąż nieruchomo
motionlessly listened
słuchała nieruchomo
the cat sat motionlessly on the windowsill, watching the birds.
Kot siedział nieruchomo na parapecie, obserwując ptaki.
he stood motionlessly, staring at the wreckage of the car.
On stał nieruchomo, wpatrując się w wraki samochodu.
the lake lay motionlessly under the moonlight.
Jezioro leżało nieruchomo w świetle księżyca.
she waited motionlessly for the bus to arrive.
Czekała nieruchomo na przyjazd autobusu.
the child watched the parade motionlessly, captivated by the floats.
Dziecko obserwowało nieruchomo paradę, zafascynowane platformami.
the old house stood motionlessly on the hill, a silent sentinel.
Stary dom stał nieruchomo na wzgórzu, cichy strażnik.
the audience sat motionlessly during the dramatic performance.
Publiczność siedziała nieruchomo podczas dramatycznego występu.
the diver remained motionlessly underwater, conserving oxygen.
Nurek pozostał nieruchomo pod wodą, oszczędzając tlen.
the statue stood motionlessly in the park, a tribute to the fallen soldiers.
Pomnik stał nieruchomo w parku, hołd dla poległych żołnierzy.
the clock ticked motionlessly on the wall, marking the passage of time.
Zegar tykał nieruchomo na ścianie, odmierzając upływ czasu.
the abandoned factory stood motionlessly, a testament to economic decline.
Opuszczona fabryka stała nieruchomo, świadectwem upadku gospodarczego.
motionlessly waiting
czekając nieruchomo
sat motionlessly
siedziała nieruchomo
motionlessly observing
obserwując nieruchomo
motionlessly still
wciąż nieruchomo
motionlessly listened
słuchała nieruchomo
the cat sat motionlessly on the windowsill, watching the birds.
Kot siedział nieruchomo na parapecie, obserwując ptaki.
he stood motionlessly, staring at the wreckage of the car.
On stał nieruchomo, wpatrując się w wraki samochodu.
the lake lay motionlessly under the moonlight.
Jezioro leżało nieruchomo w świetle księżyca.
she waited motionlessly for the bus to arrive.
Czekała nieruchomo na przyjazd autobusu.
the child watched the parade motionlessly, captivated by the floats.
Dziecko obserwowało nieruchomo paradę, zafascynowane platformami.
the old house stood motionlessly on the hill, a silent sentinel.
Stary dom stał nieruchomo na wzgórzu, cichy strażnik.
the audience sat motionlessly during the dramatic performance.
Publiczność siedziała nieruchomo podczas dramatycznego występu.
the diver remained motionlessly underwater, conserving oxygen.
Nurek pozostał nieruchomo pod wodą, oszczędzając tlen.
the statue stood motionlessly in the park, a tribute to the fallen soldiers.
Pomnik stał nieruchomo w parku, hołd dla poległych żołnierzy.
the clock ticked motionlessly on the wall, marking the passage of time.
Zegar tykał nieruchomo na ścianie, odmierzając upływ czasu.
the abandoned factory stood motionlessly, a testament to economic decline.
Opuszczona fabryka stała nieruchomo, świadectwem upadku gospodarczego.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz