| Plural | ravishments |
in ravishment
Polish_translation
utter ravishment
Polish_translation
sheer ravishment
Polish_translation
pure ravishment
Polish_translation
deep ravishment
Polish_translation
eyes' ravishment
Polish_translation
audience members listened to the symphony in pure ravishment, completely spellbound by the music.
Uczestnicy publiczności słuchali symfonii w czystym zachwycie, całkowicie zaskoczeni muzyką.
she watched the sunset with ravishment, feeling her heart swell with wonder.
Ona obserwowała zachód słońca z zachwytem, czuąc, jak jej serce wypełnia się zdumieniem.
the poet described the experience as a state of sweet ravishment that words could barely capture.
Poeta opisał tę doświadczenie jako stan słodkiego zachwycenia, którego słowa niemal nie mogły oddać.
children watched the magician's performance with eyes wide filled with ravishment and amazement.
Dzieci obserwowali występ maga z szeroko otwartymi oczami, wypełnionymi zachwytem i zdumieniem.
the art critic gazed at the masterpiece in ravishment, temporarily losing the ability to speak.
Krytyk sztuki patrzył na meistrzowitą pracę z zachwytem, tymczasowo tracąc zdolność do mówienia.
travelers experience profound ravishment when witnessing the northern lights for the first time.
Podróżnicy doświadczają głębokiego zachwycenia, gdy po raz pierwszy obserwują północne światło.
the novel's opening paragraph filled readers with such ravishment that they couldn't put it down.
Pierwszy akapit powieści wypełnił czytelników takim zachwytem, że nie mogli jej odłożyć.
she listened to her favorite opera with deep ravishment, tears streaming down her face.
Ona słuchała swojej ulubionej opery z głębokim zachwytem, łzami spływającymi po jej twarzy.
the dancers moved with such grace that the audience watched in silent ravishment.
Tancerze poruszali się tak zgrabnie, że publiczność patrzyła w milczącym zachwycie.
he described his first encounter with jazz music as a moment of pure ravishment.
On opisał swoje pierwsze spotkanie z muzyką jazzową jako chwilę czystego zachwycenia.
the garden's beauty held her in a trance of ravishment as she wandered through the flowers.
Uroczość ogrodu trzymała ją w transie zachwycenia, gdy przesuwała się wśród kwiatów.
music critics often write about the ravishment of hearing a perfect acoustic performance.
Krytycy muzyki często piszą o zachwycie słuchania doskonałej akustycznej wykonania.
in ravishment
Polish_translation
utter ravishment
Polish_translation
sheer ravishment
Polish_translation
pure ravishment
Polish_translation
deep ravishment
Polish_translation
eyes' ravishment
Polish_translation
audience members listened to the symphony in pure ravishment, completely spellbound by the music.
Uczestnicy publiczności słuchali symfonii w czystym zachwycie, całkowicie zaskoczeni muzyką.
she watched the sunset with ravishment, feeling her heart swell with wonder.
Ona obserwowała zachód słońca z zachwytem, czuąc, jak jej serce wypełnia się zdumieniem.
the poet described the experience as a state of sweet ravishment that words could barely capture.
Poeta opisał tę doświadczenie jako stan słodkiego zachwycenia, którego słowa niemal nie mogły oddać.
children watched the magician's performance with eyes wide filled with ravishment and amazement.
Dzieci obserwowali występ maga z szeroko otwartymi oczami, wypełnionymi zachwytem i zdumieniem.
the art critic gazed at the masterpiece in ravishment, temporarily losing the ability to speak.
Krytyk sztuki patrzył na meistrzowitą pracę z zachwytem, tymczasowo tracąc zdolność do mówienia.
travelers experience profound ravishment when witnessing the northern lights for the first time.
Podróżnicy doświadczają głębokiego zachwycenia, gdy po raz pierwszy obserwują północne światło.
the novel's opening paragraph filled readers with such ravishment that they couldn't put it down.
Pierwszy akapit powieści wypełnił czytelników takim zachwytem, że nie mogli jej odłożyć.
she listened to her favorite opera with deep ravishment, tears streaming down her face.
Ona słuchała swojej ulubionej opery z głębokim zachwytem, łzami spływającymi po jej twarzy.
the dancers moved with such grace that the audience watched in silent ravishment.
Tancerze poruszali się tak zgrabnie, że publiczność patrzyła w milczącym zachwycie.
he described his first encounter with jazz music as a moment of pure ravishment.
On opisał swoje pierwsze spotkanie z muzyką jazzową jako chwilę czystego zachwycenia.
the garden's beauty held her in a trance of ravishment as she wandered through the flowers.
Uroczość ogrodu trzymała ją w transie zachwycenia, gdy przesuwała się wśród kwiatów.
music critics often write about the ravishment of hearing a perfect acoustic performance.
Krytycy muzyki często piszą o zachwycie słuchania doskonałej akustycznej wykonania.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz