| Plural | stigmata |
The stigmata on his hands were believed to be signs of divine intervention.
Uważano, że piętnowania na jego rękach były oznaką boskiej interwencji.
The stigmata of discrimination still linger in our society today.
Piętno dyskryminacji wciąż utrzymuje się w naszym społeczeństwie dzisiaj.
She bore the stigmata of her traumatic past in her eyes.
Niosła piętno swojego traumatycznego przeszłości w oczach.
The stigmata of corruption tarnished the reputation of the company.
Piętno korupcji skaziło reputację firmy.
He felt the stigmata of failure weighing heavily on his shoulders.
Czuł ciężar piętna porażki na swoich barkach.
The stigmata of war haunted the survivors for years to come.
Piętno wojny nawiedzało ocalałych przez wiele lat.
The stigmata of poverty could be seen in the dilapidated buildings of the neighborhood.
Piętno ubóstwa można było dostrzec w zrujnowanych budynkach w okolicy.
She tried to hide the stigmata of her illness with makeup.
Próbowała ukryć piętno swojej choroby makijażem.
The stigmata of betrayal left deep emotional scars on him.
Piętno zdrady pozostawiło głębokie emocjonalne blizny na jego duszy.
The stigmata of colonialism still affects the socio-political landscape of many countries.
Piętno kolonializmu wciąż wpływa na krajobraz społeczno-polityczny wielu krajów.
The stigmata on his hands were believed to be signs of divine intervention.
Uważano, że piętnowania na jego rękach były oznaką boskiej interwencji.
The stigmata of discrimination still linger in our society today.
Piętno dyskryminacji wciąż utrzymuje się w naszym społeczeństwie dzisiaj.
She bore the stigmata of her traumatic past in her eyes.
Niosła piętno swojego traumatycznego przeszłości w oczach.
The stigmata of corruption tarnished the reputation of the company.
Piętno korupcji skaziło reputację firmy.
He felt the stigmata of failure weighing heavily on his shoulders.
Czuł ciężar piętna porażki na swoich barkach.
The stigmata of war haunted the survivors for years to come.
Piętno wojny nawiedzało ocalałych przez wiele lat.
The stigmata of poverty could be seen in the dilapidated buildings of the neighborhood.
Piętno ubóstwa można było dostrzec w zrujnowanych budynkach w okolicy.
She tried to hide the stigmata of her illness with makeup.
Próbowała ukryć piętno swojej choroby makijażem.
The stigmata of betrayal left deep emotional scars on him.
Piętno zdrady pozostawiło głębokie emocjonalne blizny na jego duszy.
The stigmata of colonialism still affects the socio-political landscape of many countries.
Piętno kolonializmu wciąż wpływa na krajobraz społeczno-polityczny wielu krajów.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz