unframe the picture
Odśwież obraz
unframed canvas
Kanwa bez ramy
unframed mirror
Lustro bez ramy
unframe it now
Odśwież to teraz
unframed photo
Fotografia bez ramy
unframed artwork
Sztuka bez ramy
unframe yourself
Odśwież siebie
unframed window
Okno bez ramy
we need to unframe our thinking to find new solutions.
Musimy zdekomponować nasze myślenie, aby znaleźć nowe rozwiązania.
the artist wanted to unframe the traditional portrait.
Artysta chciał zdekomponować tradycyjny portret.
let's unframe the problem and look at it differently.
Zdekomponujmy problem i spojrzymy na niego inaczej.
the goal is to unframe the existing business model.
Celem jest zdekomponowanie istniejącego modelu biznesowego.
it's important to unframe assumptions before making decisions.
Ważne jest zdekomponowanie założeń przed podejmowaniem decyzji.
the new technology helped unframe outdated processes.
Nowa technologia pomogła zdekomponować przestarzałe procesy.
unframing expectations can lead to greater happiness.
Zdekomponowanie oczekiwań może prowadzić do większej szczęśliwości.
the project aimed to unframe gender roles in society.
Projekt miał na celu zdekomponowanie ról płciowych w społeczeństwie.
we must unframe our biases to be more objective.
Musimy zdekomponować nasze predyspozycje, aby być bardziej obiektywni.
unframing the narrative revealed a hidden truth.
Zdekomponowanie narracji ujawniło ukrytą prawdę.
the research sought to unframe established theories.
Badania miały na celu zdekomponowanie ustalonych teorii.
unframe the picture
Odśwież obraz
unframed canvas
Kanwa bez ramy
unframed mirror
Lustro bez ramy
unframe it now
Odśwież to teraz
unframed photo
Fotografia bez ramy
unframed artwork
Sztuka bez ramy
unframe yourself
Odśwież siebie
unframed window
Okno bez ramy
we need to unframe our thinking to find new solutions.
Musimy zdekomponować nasze myślenie, aby znaleźć nowe rozwiązania.
the artist wanted to unframe the traditional portrait.
Artysta chciał zdekomponować tradycyjny portret.
let's unframe the problem and look at it differently.
Zdekomponujmy problem i spojrzymy na niego inaczej.
the goal is to unframe the existing business model.
Celem jest zdekomponowanie istniejącego modelu biznesowego.
it's important to unframe assumptions before making decisions.
Ważne jest zdekomponowanie założeń przed podejmowaniem decyzji.
the new technology helped unframe outdated processes.
Nowa technologia pomogła zdekomponować przestarzałe procesy.
unframing expectations can lead to greater happiness.
Zdekomponowanie oczekiwań może prowadzić do większej szczęśliwości.
the project aimed to unframe gender roles in society.
Projekt miał na celu zdekomponowanie ról płciowych w społeczeństwie.
we must unframe our biases to be more objective.
Musimy zdekomponować nasze predyspozycje, aby być bardziej obiektywni.
unframing the narrative revealed a hidden truth.
Zdekomponowanie narracji ujawniło ukrytą prawdę.
the research sought to unframe established theories.
Badania miały na celu zdekomponowanie ustalonych teorii.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz