ungraven stone
nie wyryte kamienie
an ungraven past
nie wyryte przeszłość
left ungraven
pozostawione nie wyryte
ungraven lines
nie wyryte linie
ungraven history
nie wyryta historia
ungraven words
nie wyryte słowa
still ungraven
jeszcze nie wyryte
ungraven surface
nie wyryta powierzchnia
ungraven memory
nie wyryta pamięć
become ungraven
stać się nie wyryte
the ungraven paths led them deeper into the forest.
niezgrabne ścieżki prowadziły ich głębiej w las.
he felt like an ungraven soul, adrift and without purpose.
czuł się jak niezgrabna dusza, bez celu i bez kierunku.
the ungraven stone held a mysterious power.
niezgrabny kamień posiadał tajemniczą siłę.
her ungraven talent remained hidden for years.
jej niezgrabny talent pozostał ukryty przez lata.
they sought an ungraven land, free from the constraints of society.
szukali niezgrabnej ziemi, wolnej od ograniczeń społeczeństwa.
the ungraven promise hung heavy in the air.
niezgrabna obietnica wisiała ciężko w powietrzu.
he was an ungraven hero, rising to the occasion unexpectedly.
był niezgrabnym bohaterem, który niespodziewanie wstał do walki.
the ungraven future stretched before them, full of possibilities.
niezgrabna przyszłość rozciągała się przed nimi, pełna możliwości.
she preferred the beauty of the ungraven landscape.
preferowała piękno niezgrabnego krajobrazu.
an ungraven opportunity presented itself to the young artist.
niezgrabna okazja się pojawiła przed młodym artystą.
the ungraven manuscript revealed a forgotten history.
niezgrabny manuskrypt ujawnił zapomnianą historię.
ungraven stone
nie wyryte kamienie
an ungraven past
nie wyryte przeszłość
left ungraven
pozostawione nie wyryte
ungraven lines
nie wyryte linie
ungraven history
nie wyryta historia
ungraven words
nie wyryte słowa
still ungraven
jeszcze nie wyryte
ungraven surface
nie wyryta powierzchnia
ungraven memory
nie wyryta pamięć
become ungraven
stać się nie wyryte
the ungraven paths led them deeper into the forest.
niezgrabne ścieżki prowadziły ich głębiej w las.
he felt like an ungraven soul, adrift and without purpose.
czuł się jak niezgrabna dusza, bez celu i bez kierunku.
the ungraven stone held a mysterious power.
niezgrabny kamień posiadał tajemniczą siłę.
her ungraven talent remained hidden for years.
jej niezgrabny talent pozostał ukryty przez lata.
they sought an ungraven land, free from the constraints of society.
szukali niezgrabnej ziemi, wolnej od ograniczeń społeczeństwa.
the ungraven promise hung heavy in the air.
niezgrabna obietnica wisiała ciężko w powietrzu.
he was an ungraven hero, rising to the occasion unexpectedly.
był niezgrabnym bohaterem, który niespodziewanie wstał do walki.
the ungraven future stretched before them, full of possibilities.
niezgrabna przyszłość rozciągała się przed nimi, pełna możliwości.
she preferred the beauty of the ungraven landscape.
preferowała piękno niezgrabnego krajobrazu.
an ungraven opportunity presented itself to the young artist.
niezgrabna okazja się pojawiła przed młodym artystą.
the ungraven manuscript revealed a forgotten history.
niezgrabny manuskrypt ujawnił zapomnianą historię.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz