| Plural | unravellers |
the detective proved to be an unraveller of complex mysteries that had baffled police for years.
Detektyw okazał się rozwiązywaczem złożonych zagadek, które przez lata zdezorientowały policję.
she worked as a skilled unraveller of tangled wool at the traditional textile workshop.
Pracowała jako zręczna rozwiązywaczka skręconego wełni w tradycyjnej warsztacie tekstylnym.
the historian was renowned as an unraveller of forgotten stories buried in dusty archives.
Historyk był znany jako rozwiązywacz zapomnianych opowieści zakopanych w pracholitych archiwach.
he served as an unraveller of political scandals throughout his distinguished journalistic career.
Przez całą swoją wybitną karierę dziennikarską pełnił funkcję rozwiązywacza politycznych skandali.
the therapist acted as a gentle unraveller of emotional knots in her patients' lives.
Terapeuta pełnił rolę delikatnego rozwiązywacza emocjonalnych węzłów w życiu swoich pacjentów.
science has always been humanity's greatest unraveller of the universe's deepest mysteries.
Nauka zawsze była największym rozwiązywaczem najgłębszych tajemnic wszechświata dla ludzkości.
she emerged as a tenacious unraveller of corporate fraud after exposing several major schemes.
Stała się upartą rozwiązywaczką oszustw korporacyjnych po ujawnieniu kilku ważnych zbrodni.
the archaeologist functioned as a careful unraveller of ancient civilizations through pottery shards.
Archeolog pełnił funkcję ostrożnego rozwiązywacza dawnych cywilizacji poprzez fragmenty ceramiki.
he was celebrated as an unraveller of enemy codes during the most critical years of the war.
Był uznawany za rozwiązywacza kodów wroga w najbardziej krytycznych latach wojny.
the experienced editor worked as a meticulous unraveller of complex narrative threads in manuscripts.
Doświadczony redaktor pracował jako staranny rozwiązywacz złożonych wątków narracyjnych w manuskryptach.
she proved to be a skilled unraveller of diplomatic impasses between hostile nations.
Okazała się zręczną rozwiązywaczką kryzysów dyplomatycznych między wrogo nastawionymi narodami.
the software engineer served as a brilliant unraveller of seemingly impossible system failures.
Inżynier oprogramowania pełnił rolę błyskotliwego rozwiązywacza wydaje się niemożliwych awarii systemu.
he became a determined unraveller of family secrets that had haunted his ancestors for generations.
Stał się upartym rozwiązywaczem tajemnic rodzinnych, które przez pokolenia przerywały jego przodków.
the detective proved to be an unraveller of complex mysteries that had baffled police for years.
Detektyw okazał się rozwiązywaczem złożonych zagadek, które przez lata zdezorientowały policję.
she worked as a skilled unraveller of tangled wool at the traditional textile workshop.
Pracowała jako zręczna rozwiązywaczka skręconego wełni w tradycyjnej warsztacie tekstylnym.
the historian was renowned as an unraveller of forgotten stories buried in dusty archives.
Historyk był znany jako rozwiązywacz zapomnianych opowieści zakopanych w pracholitych archiwach.
he served as an unraveller of political scandals throughout his distinguished journalistic career.
Przez całą swoją wybitną karierę dziennikarską pełnił funkcję rozwiązywacza politycznych skandali.
the therapist acted as a gentle unraveller of emotional knots in her patients' lives.
Terapeuta pełnił rolę delikatnego rozwiązywacza emocjonalnych węzłów w życiu swoich pacjentów.
science has always been humanity's greatest unraveller of the universe's deepest mysteries.
Nauka zawsze była największym rozwiązywaczem najgłębszych tajemnic wszechświata dla ludzkości.
she emerged as a tenacious unraveller of corporate fraud after exposing several major schemes.
Stała się upartą rozwiązywaczką oszustw korporacyjnych po ujawnieniu kilku ważnych zbrodni.
the archaeologist functioned as a careful unraveller of ancient civilizations through pottery shards.
Archeolog pełnił funkcję ostrożnego rozwiązywacza dawnych cywilizacji poprzez fragmenty ceramiki.
he was celebrated as an unraveller of enemy codes during the most critical years of the war.
Był uznawany za rozwiązywacza kodów wroga w najbardziej krytycznych latach wojny.
the experienced editor worked as a meticulous unraveller of complex narrative threads in manuscripts.
Doświadczony redaktor pracował jako staranny rozwiązywacz złożonych wątków narracyjnych w manuskryptach.
she proved to be a skilled unraveller of diplomatic impasses between hostile nations.
Okazała się zręczną rozwiązywaczką kryzysów dyplomatycznych między wrogo nastawionymi narodami.
the software engineer served as a brilliant unraveller of seemingly impossible system failures.
Inżynier oprogramowania pełnił rolę błyskotliwego rozwiązywacza wydaje się niemożliwych awarii systemu.
he became a determined unraveller of family secrets that had haunted his ancestors for generations.
Stał się upartym rozwiązywaczem tajemnic rodzinnych, które przez pokolenia przerywały jego przodków.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz