unwelcomingly quiet
zbyt cicho
received unwelcomingly
zawarcie niechętnie
an unwelcomingly cold
zbyt zimno
spoke unwelcomingly
mówić niechętnie
unwelcomingly large
zbyt duży
looked unwelcomingly
patrzeć niechętnie
acted unwelcomingly
działać niechętnie
unwelcomingly formal
zbyt formalnie
seemed unwelcomingly
zdawać się niechętnie
unwelcomingly bare
zbyt pusto
the tourists were unwelcomingly greeted by the rain.
Goście zostali niechętnie powitani deszczem.
he was unwelcomingly introduced to the new team members.
Jego zaprezentowano niechętnie nowym członkom zespołu.
the proposal was unwelcomingly received by the board of directors.
Propozycja została niechętnie przyjęta przez zarząd.
the stray cat was unwelcomingly shooed away from the garden.
Szczurka niechętnie odepchnięto z ogródka.
the news of the layoffs was unwelcomingly announced at the meeting.
Wiadomość o zwolnieniach została niechętnie oznajmiona na spotkaniu.
the guest was unwelcomingly seated in the corner of the room.
Gość został niechętnie usadzony w rogu pokoju.
the application was unwelcomingly rejected by the admissions committee.
Podanie zostało niechętnie odrzucone przez komitet przyjęć.
the change in policy was unwelcomingly implemented by management.
Zmiana polityki została niechętnie wprowadzona przez zarząd.
the offer was unwelcomingly declined by the potential investor.
Oferowana propozycja została niechętnie odrzucona przez potencjalnego inwestora.
the feedback was unwelcomingly delivered with harsh criticism.
Opinia została niechętnie podana wraz z surową krytyką.
the new system was unwelcomingly adopted by the employees.
Nowy system został niechętnie zaakceptowany przez pracowników.
unwelcomingly quiet
zbyt cicho
received unwelcomingly
zawarcie niechętnie
an unwelcomingly cold
zbyt zimno
spoke unwelcomingly
mówić niechętnie
unwelcomingly large
zbyt duży
looked unwelcomingly
patrzeć niechętnie
acted unwelcomingly
działać niechętnie
unwelcomingly formal
zbyt formalnie
seemed unwelcomingly
zdawać się niechętnie
unwelcomingly bare
zbyt pusto
the tourists were unwelcomingly greeted by the rain.
Goście zostali niechętnie powitani deszczem.
he was unwelcomingly introduced to the new team members.
Jego zaprezentowano niechętnie nowym członkom zespołu.
the proposal was unwelcomingly received by the board of directors.
Propozycja została niechętnie przyjęta przez zarząd.
the stray cat was unwelcomingly shooed away from the garden.
Szczurka niechętnie odepchnięto z ogródka.
the news of the layoffs was unwelcomingly announced at the meeting.
Wiadomość o zwolnieniach została niechętnie oznajmiona na spotkaniu.
the guest was unwelcomingly seated in the corner of the room.
Gość został niechętnie usadzony w rogu pokoju.
the application was unwelcomingly rejected by the admissions committee.
Podanie zostało niechętnie odrzucone przez komitet przyjęć.
the change in policy was unwelcomingly implemented by management.
Zmiana polityki została niechętnie wprowadzona przez zarząd.
the offer was unwelcomingly declined by the potential investor.
Oferowana propozycja została niechętnie odrzucona przez potencjalnego inwestora.
the feedback was unwelcomingly delivered with harsh criticism.
Opinia została niechętnie podana wraz z surową krytyką.
the new system was unwelcomingly adopted by the employees.
Nowy system został niechętnie zaakceptowany przez pracowników.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz