| Present Participle | disproportionating |
The punishment was grossly disproportionate to the crime.
Kara była rażąco nieproporcjonalna do popełnionego przestępstwa.
water disproportionates to oxygen and hydrogen.
woda rozwarstwia się na tlen i wodór.
to give a disproportionate amount of one's time to games
poświęcać nieproporcjonalną ilość czasu na gry
They suddenly found out that they had spend a disproportionate amount of their money on clothing.
Nagle odkryli, że wydali nieproporcjonalną ilość pieniędzy na ubrania.
We spend a disproportionate amount of our income on rent.
Wydatujemy nieproporcjonalną część naszych dochodów na czynsz.
people on lower incomes spend a disproportionate amount of their income on fuel.
Osoby o niższych dochodach wydają nieproporcjonalną część swoich dochodów na paliwo.
persistent offenders were given sentences that were disproportionate to the offences they had committed.
Uporczywi sprawcy otrzymali wyroki, które były nieproporcjonalne do popełnionych przez nich przestępstw.
It means that very small changes can make a disproportionate impact.
Oznacza to, że bardzo małe zmiany mogą wywołać nieproporcjonalnie duży wpływ.
Źródło: TED Talks (Video Edition) August 2019 CollectionThat disproportionate impact extends beyond pollution.
Ten nieproporcjonalny wpływ sięga dalej niż zanieczyszczenie.
Źródło: Vox opinionTo a degree that is wildly disproportionate to its economic importance.
W stopniu, który jest znacznie nieproporcjonalny do jego znaczenia ekonomicznego.
Źródło: VOA Standard English_EuropeIt depletes their energy, culminating in disproportionate levels of damaging sentiment.
Wyczerpuje ich energię, prowadząc do nieproporcjonalnie wysokiego poziomu szkodliwych emocji.
Źródło: Past exam papers for the English CET-6 reading section.And that's why regressive tax takes a disproportionate toll on people with lower incomes.
Dlatego też regresywny podatek ma nieproporcjonalnie duży wpływ na osoby o niższych dochodach.
Źródło: Economic Crash CourseThere's growing concern in the United States over the apparently disproportionate impact of the coronavirus on black Americans.
W Stanach Zjednoczonych rośnie obawa o pozornie nieproporcjonalny wpływ koronawirusa na Afroamerykanów.
Źródło: BBC World HeadlinesWe also know this virus has taken a disproportionate toll on communities of color in this country.
Wiemy również, że ten wirus miał nieproporcjonalnie duży wpływ na społeczności kolorowych w tym kraju.
Źródło: PBS Health Interview SeriesAnimal-welfare advocates lament the country's congressional system, which gives disproportionate clout to rural states.
Rzecznicy praw zwierząt żalą sobie nad systemem kongresowym kraju, który daje nieproporcjonalnie dużą władzę stanom wiejskim.
Źródło: The Economist (Summary)Britain has said it will retaliate to the measures France has outlined, calling the threat disappointing and disproportionate.
Wielka Brytania poinformowała, że odpowie na środki, jakie Francja zapowiedziała, nazywając zagrożenie rozczarowującym i nieproporcjonalnym.
Źródło: BBC Listening Collection October 2021The Minneapolis metro area relies heavily on book publishing, whereas Pittsburgh has a disproportionate number of museum workers.
Metropolia Minneapolis w dużym stopniu polega na wydawnictwach książkowych, podczas gdy Pittsburgh ma nieproporcjonalnie dużą liczbę pracowników muzeów.
Źródło: The Economist - InternationalThe punishment was grossly disproportionate to the crime.
Kara była rażąco nieproporcjonalna do popełnionego przestępstwa.
water disproportionates to oxygen and hydrogen.
woda rozwarstwia się na tlen i wodór.
to give a disproportionate amount of one's time to games
poświęcać nieproporcjonalną ilość czasu na gry
They suddenly found out that they had spend a disproportionate amount of their money on clothing.
Nagle odkryli, że wydali nieproporcjonalną ilość pieniędzy na ubrania.
We spend a disproportionate amount of our income on rent.
Wydatujemy nieproporcjonalną część naszych dochodów na czynsz.
people on lower incomes spend a disproportionate amount of their income on fuel.
Osoby o niższych dochodach wydają nieproporcjonalną część swoich dochodów na paliwo.
persistent offenders were given sentences that were disproportionate to the offences they had committed.
Uporczywi sprawcy otrzymali wyroki, które były nieproporcjonalne do popełnionych przez nich przestępstw.
It means that very small changes can make a disproportionate impact.
Oznacza to, że bardzo małe zmiany mogą wywołać nieproporcjonalnie duży wpływ.
Źródło: TED Talks (Video Edition) August 2019 CollectionThat disproportionate impact extends beyond pollution.
Ten nieproporcjonalny wpływ sięga dalej niż zanieczyszczenie.
Źródło: Vox opinionTo a degree that is wildly disproportionate to its economic importance.
W stopniu, który jest znacznie nieproporcjonalny do jego znaczenia ekonomicznego.
Źródło: VOA Standard English_EuropeIt depletes their energy, culminating in disproportionate levels of damaging sentiment.
Wyczerpuje ich energię, prowadząc do nieproporcjonalnie wysokiego poziomu szkodliwych emocji.
Źródło: Past exam papers for the English CET-6 reading section.And that's why regressive tax takes a disproportionate toll on people with lower incomes.
Dlatego też regresywny podatek ma nieproporcjonalnie duży wpływ na osoby o niższych dochodach.
Źródło: Economic Crash CourseThere's growing concern in the United States over the apparently disproportionate impact of the coronavirus on black Americans.
W Stanach Zjednoczonych rośnie obawa o pozornie nieproporcjonalny wpływ koronawirusa na Afroamerykanów.
Źródło: BBC World HeadlinesWe also know this virus has taken a disproportionate toll on communities of color in this country.
Wiemy również, że ten wirus miał nieproporcjonalnie duży wpływ na społeczności kolorowych w tym kraju.
Źródło: PBS Health Interview SeriesAnimal-welfare advocates lament the country's congressional system, which gives disproportionate clout to rural states.
Rzecznicy praw zwierząt żalą sobie nad systemem kongresowym kraju, który daje nieproporcjonalnie dużą władzę stanom wiejskim.
Źródło: The Economist (Summary)Britain has said it will retaliate to the measures France has outlined, calling the threat disappointing and disproportionate.
Wielka Brytania poinformowała, że odpowie na środki, jakie Francja zapowiedziała, nazywając zagrożenie rozczarowującym i nieproporcjonalnym.
Źródło: BBC Listening Collection October 2021The Minneapolis metro area relies heavily on book publishing, whereas Pittsburgh has a disproportionate number of museum workers.
Metropolia Minneapolis w dużym stopniu polega na wydawnictwach książkowych, podczas gdy Pittsburgh ma nieproporcjonalnie dużą liczbę pracowników muzeów.
Źródło: The Economist - InternationalOdkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz