discouple the wires
Desacoplar os fios
discoupled from reality
Desacoplado da realidade
discouple the engine
Desacoplar o motor
discouple them now
Desacople-os agora
discoupled entirely
Desacoplado totalmente
discouple the system
Desacoplar o sistema
discouple carefully
Desacople com cuidado
discoupled previously
Desacoplado anteriormente
we need to discouple the faulty wiring to prevent further damage.
É necessário desconectar o fio defeituoso para evitar danos adicionais.
the engineer decided to discouple the pipes to isolate the leak.
O engenheiro decidiu desconectar os tubos para isolar a fuga.
it's crucial to discouple the system before performing maintenance.
É crucial desconectar o sistema antes de realizar manutenção.
can you discouple the power supply for a moment, please?
Pode desconectar a fonte de alimentação por um momento, por favor?
the goal is to discouple the two circuits to improve efficiency.
O objetivo é desconectar os dois circuitos para melhorar a eficiência.
discouple the battery before attempting to repair the device.
Desconecte a bateria antes de tentar reparar o dispositivo.
the team worked to discouple the network connection during the upgrade.
A equipe trabalhou para desconectar a conexão de rede durante a atualização.
we must discouple the sensor from the main unit for testing.
Nós devemos desconectar o sensor da unidade principal para testes.
discouple the gas line to ensure safety during the repair.
Desconecte a linha de gás para garantir a segurança durante a reparação.
the software allows you to discouple components easily.
O software permite que você desconecte componentes facilmente.
it's important to discouple the data lines for troubleshooting.
É importante desconectar as linhas de dados para depuração.
discouple the wires
Desacoplar os fios
discoupled from reality
Desacoplado da realidade
discouple the engine
Desacoplar o motor
discouple them now
Desacople-os agora
discoupled entirely
Desacoplado totalmente
discouple the system
Desacoplar o sistema
discouple carefully
Desacople com cuidado
discoupled previously
Desacoplado anteriormente
we need to discouple the faulty wiring to prevent further damage.
É necessário desconectar o fio defeituoso para evitar danos adicionais.
the engineer decided to discouple the pipes to isolate the leak.
O engenheiro decidiu desconectar os tubos para isolar a fuga.
it's crucial to discouple the system before performing maintenance.
É crucial desconectar o sistema antes de realizar manutenção.
can you discouple the power supply for a moment, please?
Pode desconectar a fonte de alimentação por um momento, por favor?
the goal is to discouple the two circuits to improve efficiency.
O objetivo é desconectar os dois circuitos para melhorar a eficiência.
discouple the battery before attempting to repair the device.
Desconecte a bateria antes de tentar reparar o dispositivo.
the team worked to discouple the network connection during the upgrade.
A equipe trabalhou para desconectar a conexão de rede durante a atualização.
we must discouple the sensor from the main unit for testing.
Nós devemos desconectar o sensor da unidade principal para testes.
discouple the gas line to ensure safety during the repair.
Desconecte a linha de gás para garantir a segurança durante a reparação.
the software allows you to discouple components easily.
O software permite que você desconecte componentes facilmente.
it's important to discouple the data lines for troubleshooting.
É importante desconectar as linhas de dados para depuração.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora