dividingly

[EUA]/[dɪˈvʌɪdɪŋli]/
[RU]/[dɪˈvʌɪdɪŋli]/

Tradução

adv. De forma que divide; ao dividir; separadamente; individualmente.

Frases & Colocações

dividingly allocated

Portuguese_translation

dividingly amongst

Portuguese_translation

dividingly shared

Portuguese_translation

dividingly placed

Portuguese_translation

dividingly distributed

Portuguese_translation

dividingly assigned

Portuguese_translation

dividingly sorted

Portuguese_translation

dividingly arranged

Portuguese_translation

dividingly portioned

Portuguese_translation

dividingly split

Portuguese_translation

Frases de Exemplo

the cake was dividingly sliced among the children, ensuring everyone got a fair share.

O bolo foi cortado de forma a dividir entre as crianças, garantindo que todos recebessem uma parte justa.

the inheritance was dividingly distributed amongst the siblings, preventing any arguments.

A herança foi distribuída de forma a dividir entre os irmãos, evitando quaisquer争论.

the workload was dividingly assigned to the team members to maximize efficiency.

O trabalho foi atribuído de forma a dividir entre os membros da equipe para maximizar a eficiência.

the profits were dividingly shared between the partners in the business venture.

Os lucros foram compartilhados de forma a dividir entre os parceiros do empreendimento comercial.

the land was dividingly allocated to each of the families in the settlement.

A terra foi alocada de forma a dividir entre cada uma das famílias no assentamento.

the responsibility was dividingly shouldered by the project managers.

A responsabilidade foi dividida entre os gerentes do projeto.

the resources were dividingly utilized to support the various departments.

Os recursos foram utilizados de forma a dividir entre os diversos departamentos.

the tasks were dividingly delegated to the available staff members.

As tarefas foram delegadas de forma a dividir entre os membros da equipe disponíveis.

the attention of the audience was dividingly captured by the speaker's charisma and the visuals.

A atenção do público foi capturada de forma a dividir entre o carisma do orador e as imagens visuais.

the blame was dividingly placed on the faulty equipment and human error.

A culpa foi atribuída de forma a dividir entre o equipamento defeituoso e o erro humano.

the risk was dividingly assessed among the different investment strategies.

O risco foi avaliado de forma a dividir entre as diferentes estratégias de investimento.

Palavras Populares

Explore vocabulários pesquisados frequentemente

Baixe o aplicativo para desbloquear todo o conteúdo

Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!

Baixe o DictoGo agora