she held her child's hand while crossing the busy street.
ela segurou a mão do filho enquanto atravessava a rua movimentada.
he always keeps his promises, which is why everyone trusts him.
ele sempre cumpre suas promessas, por isso todos confiam nele.
please keep me informed about any updates regarding the project.
por favor, mantenha-me informado sobre quaisquer atualizações em relação ao projeto.
the warm blanket held the baby cozy throughout the night.
a manta quente manteve o bebê aconchegante durante toda a noite.
the soldiers held their ground despite the enemy attacks.
os soldados mantiveram suas posições, apesar dos ataques inimigos.
i hold you dear in my heart, even from afar.
eu te guardo querido em meu coração, mesmo de longe.
we need to take weather conditions into account when planning the picnic.
precisamos levar em consideração as condições climáticas ao planejar o piquenique.
she managed to hold it together during the difficult interview.
ela conseguiu manter a compostura durante a entrevista difícil.
this old house has held many secrets over the centuries.
esta casa antiga guardou muitos segredos ao longo dos séculos.
the police held the suspect in custody for questioning.
a polícia manteve o suspeito sob custódia para interrogatório.
he refused to hold the mistake against his colleague.
ele se recusou a guardar o erro contra seu colega.
the teacher held a meeting with the parents yesterday.
o professor realizou uma reunião com os pais ontem.
she held her child's hand while crossing the busy street.
ela segurou a mão do filho enquanto atravessava a rua movimentada.
he always keeps his promises, which is why everyone trusts him.
ele sempre cumpre suas promessas, por isso todos confiam nele.
please keep me informed about any updates regarding the project.
por favor, mantenha-me informado sobre quaisquer atualizações em relação ao projeto.
the warm blanket held the baby cozy throughout the night.
a manta quente manteve o bebê aconchegante durante toda a noite.
the soldiers held their ground despite the enemy attacks.
os soldados mantiveram suas posições, apesar dos ataques inimigos.
i hold you dear in my heart, even from afar.
eu te guardo querido em meu coração, mesmo de longe.
we need to take weather conditions into account when planning the picnic.
precisamos levar em consideração as condições climáticas ao planejar o piquenique.
she managed to hold it together during the difficult interview.
ela conseguiu manter a compostura durante a entrevista difícil.
this old house has held many secrets over the centuries.
esta casa antiga guardou muitos segredos ao longo dos séculos.
the police held the suspect in custody for questioning.
a polícia manteve o suspeito sob custódia para interrogatório.
he refused to hold the mistake against his colleague.
ele se recusou a guardar o erro contra seu colega.
the teacher held a meeting with the parents yesterday.
o professor realizou uma reunião com os pais ontem.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora