unhitching

[EUA]/ʌn'hɪtʃ/
[RU]/ʌn'hɪtʃ/
Frequência: Muito Alto

Tradução

vt. soltar uma corda, afrouxar.

Frases & Colocações

unhitch the horse

desengatar o cavalo

Frases de Exemplo

1 string has cut off a guitar , the moment exchanging for has needed to unhitch other strengthening the spring cone?

1 corda cortou uma guitarra, o momento de troca precisou soltar outra, fortalecendo o cone da mola?

You cannot unhitch the technology of TV from the many hosts it depends on: radio, silicon transistors, LCD screens, cameras, artificial lighting, and electrical generation.

Você não pode desconectar a tecnologia da TV dos muitos hosts dos quais ela depende: rádio, transistores de silício, telas LCD, câmeras, iluminação artificial e geração de energia elétrica.

It's important to unhitch the trailer before driving.

É importante desconectar o reboque antes de dirigir.

The cowboy needed to unhitch the horse from the post.

O cowboy precisava desengatar o cavalo do poste.

Please unhitch your seatbelt before exiting the vehicle.

Por favor, desengate o cinto de segurança antes de sair do veículo.

The train conductor had to unhitch the cars to switch tracks.

O condutor do trem precisou desengatar os vagões para mudar de trilho.

I had to unhitch myself from the toxic relationship.

Eu precisei me desvencilhar do relacionamento tóxico.

The sailor had to unhitch the ropes to set sail.

O marinheiro precisou desengatar as cordas para içar as velas.

It's not safe to unhitch the safety harness while working at heights.

Não é seguro desengatar o arnês de segurança ao trabalhar em grandes alturas.

The truck driver forgot to unhitch the trailer and drove off.

O motorista do caminhão esqueceu de desconectar o reboque e saiu dirigindo.

Before unloading the cargo, make sure to unhitch the containers.

Antes de descarregar a carga, certifique-se de desconectar os contêineres.

She needed to unhitch herself from the stress of work during the weekend.

Ela precisava se desvencilhar do estresse do trabalho durante o fim de semana.

Exemplos do Mundo Real

Pa unhitched the horses and tied one to each side of the wagon box.

Pa desenganchou os cavalos e amarrou um de cada lado da caixa do carro.

Fonte: Little House in the Big Woods (600L)

First, he unhitched and unharnessed Pet and Patty, and he put them on their picket-lines.

Primeiro, ele desenganchou e desaparelhou Pet e Patty, e os colocou em suas linhas de piquete.

Fonte: The little cabin on the grassland.

Then he went out to unhitch the horses and bring in the rest of the bundles.

Então ele saiu para desenganchar os cavalos e trazer o restante dos pacotes.

Fonte: The little cabin on the grassland.

" Hold on a minute while I unhitch the colt, " Denis called to her, springing toward the shed.

" Espere um minuto enquanto eu desenganchar o potrinho", Denis chamou para ela, pulando em direção ao galpão.

Fonte: Itan Flomei

Pa called, " Caroline, if you'll come take this pail of honey, I'll go unhitch." 195 Ma came out to the wagon, disappointed.

Pa chamou: "Caroline, se você vier pegar este balde de mel, eu vou desenganchar." 195 Ma saiu para o carro, desapontada.

Fonte: Little House in the Big Woods (600L)

He is too old to work in the fields, but he hitches and unhitches the work-teams and looks after the health of the stock.

Ele é velho demais para trabalhar nos campos, mas ele engata e desengata as equipes de trabalho e cuida da saúde do gado.

Fonte: Ah, pioneers!

Pa began to unhitch Pet and Patty in the middle of the morning, and Laura and Mary knew it was really true;they really were going away from there.

Pa começou a desenganchar Pet e Patty no meio da manhã, e Laura e Mary sabiam que era realmente verdade; eles estavam realmente indo embora dali.

Fonte: The little cabin on the grassland.

The well held plenty of good water, and Laura and Mary gathered bits of half-burned wood to make the fire, while Pa unhitched and watered the horses and put them on picket-lines.

O poço tinha bastante água boa, e Laura e Mary recolheram pedaços de madeira meio queimada para fazer a fogueira, enquanto Pa desenganchava e dava água nos cavalos e os colocava em piquetes.

Fonte: The little cabin on the grassland.

" If there's going to be any trouble I want to be there, " was his vague reflection, as he threw to Jotham the unexpected order to unhitch the team and lead them back to the barn.

Se houver algum problema, quero estar lá", foi seu vago pensamento, quando ele jogou para Jotham a inesperada ordem para desenganchar a equipe e levá-los de volta ao celeiro.

Fonte: Itan Flomei

" Yes, " she says. " I will" . So I told her where to be, and went to the livery stable. I hurried and got there just as they were unhitching the hack.

Sim, " ela disse. "Eu vou". Então eu disse a ela onde estar, e fui para o estábulo. Eu apressei e cheguei lá bem quando estavam desenganchando a carruagem.

Fonte: The Sound and the Fury

Palavras Populares

Explore vocabulários pesquisados frequentemente

Baixe o aplicativo para desbloquear todo o conteúdo

Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!

Baixe o DictoGo agora