stranger

[США]/'streɪndʒə/
[Великобритания]/'strendʒɚ/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. человек, который неизвестен, незнаком или из другого места; посторонний

Фразы и словосочетания

stranger than fiction

реальнее, чем кажется

perfect stranger

абсолютный незнакомец

Примеры предложений

I'm a stranger in these parts.

Я чужак в этих краях.

he is no stranger to controversy.

Он не чужд противоречий.

a stranger in our midst.

чужак среди нас.

He is a stranger to Latin.

Он не знаком с латынью.

He is no stranger to poverty.

Он не чужд бедности.

She is a stranger to us.

Она чужа для нас.

He is no stranger to property.

Он не чужд собственности.

He is a stranger to London.

Он не знаком с Лондоном.

She is not a stranger to misfortune.

Она не чужда несчастья.

I'm a stranger to Spanish.

Я не знаком с испанским языком.

He is a stranger to fear.

Он не знаком со страхом.

She is a stranger to truth.

Она чужда правде.

The stranger was dead ahead.

Чужак был прямо впереди.

a stranger to our language; no stranger to hardship.

незнаком с нашим языком; не чужд трудностей.

she was no stranger to the casting couch.

она не была незнакома с диваном для кастинга.

a rout of strangers ought not to be admitted.

толпа чужаков не должна быть допущена.

the stranger gave a terrible smile.

Чужак одарил жуткой улыбкой.

Truth is stranger than fiction.

Правда страннее вымысла.

gave the stranger an unfriendly welcome.

чужака встретили недружелюбно.

He is a perfect stranger to us.

Он нам совершенно чужой.

Реальные примеры

Regular athletes are no strangers to tough and intense training regimens.

Регулярно занимающиеся спортом не чужие сложным и интенсивным тренировочным режимам.

Источник: Popular Science Essays

She is an utter stranger to me.

Она для меня совершенно чужак.

Источник: Liu Yi Breakthrough English Vocabulary 3000

Thanks to the arrival of a tall, dark, oddly handsome stranger.

Благодаря появлению высокого, темноволосого, странно привлекательного незнакомца.

Источник: Exciting moments of Harry Potter

The enigmatic designer is no stranger to scandal.

Загадочный дизайнер не чужд скандалам.

Источник: Idol speaks English fluently.

These people are no strangers to war.

Эти люди не чужие войне.

Источник: CNN 10 Student English February 2022 Collection

But Daniel Scally is no stranger to pain.

Но Даниэль Скэлл не чужд боли.

Источник: CNN 10 Student English September 2021 Collection

She would then bring in a stranger.

Затем она привлекла бы незнакомца.

Источник: Psychology Mini Class

Elon Musk is no stranger to Twitter.

Илон Маск не чужд Twitter.

Источник: Realm of Legends

To my surprise it was a stranger.

К моему удивлению, это был незнакомец.

Источник: The Hound of the Baskervilles

Death was no stranger to their family.

Смерть не была чужда их семье.

Источник: The Power of Art - Rembrandt Harmenszoon van Rijn

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас