The new road will bisect the town.
Новая дорога разделит город пополам.
The lines bisect each other.
Эти линии пересекаются друг с другом.
a landscape of ploughland bisected by long straight roads.
Пейзаж пахотных земель, разделенных длинными прямыми дорогами.
the spot where the railroad tracks bisect the highway
Место, где железнодорожные пути пересекают шоссе.
The line bisects the circle into two equal parts.
Линия делит круг на две равные части.
The river bisects the city, creating a natural divide.
Река делит город, создавая естественное разделение.
The highway bisects the forest, disrupting the wildlife's habitat.
Шоссе пересекает лес, нарушая среду обитания дикой природы.
The mountain range bisects the country, affecting weather patterns on either side.
Горный хребет пересекает страну, влияя на погодные условия с обеих сторон.
The fault line bisects the land, causing earthquakes in the region.
Разлом пересекает землю, вызывая землетрясения в этом регионе.
The proposal aims to bisect the budget equally between the two departments.
Предложение направлено на равномерное разделение бюджета между двумя отделами.
The new road will bisect the park, providing easier access for visitors.
Новая дорога разделит парк, обеспечивая более легкий доступ для посетителей.
The fence bisects the backyard, separating the garden from the play area.
Забор разделяет задний двор, отделяя сад от игровой зоны.
The proposed law would bisect the current regulations, creating confusion among citizens.
Предлагаемый закон разделит действующие правила, что приведет к путанице среди граждан.
The new policy aims to bisect the workload among team members more evenly.
Новая политика направлена на более равномерное распределение рабочей нагрузки между членами команды.
And it's virtually bisected by two sea lochs, easy for longboats to sail up.
И он практически разделен на две части двумя морскими лохами, что облегчает плавание на лодках.
Источник: Reel Knowledge ScrollJess said, a drawing " can show extra details of the fruit, for example, and what it looks like bisected" .
Джесс сказала: «рисунок может показать дополнительные детали фрукта, например, как он выглядит, разрезанный пополам».
Источник: VOA Slow English - EntertainmentThe island, which is bisected by the equator, is blanketed by tropical rainforest.
Остров, который разделен на две части экватором, покрыт тропическим дождевым лесом.
Источник: The Economist Science and TechnologyShe bisected one biscuit and threw one bit to the ground.
Она разрезала пополам один печенье и бросила один кусочек на землю.
Источник: Pan PanIt's obviously much easier to see something bisected, something that's half, than to see it and understand what one piece is.
Очевидно, гораздо легче увидеть что-то, что разрезано пополам, что-то, что является половиной, чем увидеть это и понять, что представляет собой одна часть.
Источник: Connection MagazineThis town is pretty well bisected by the border which leads to a lot of oddities.
Этот город довольно хорошо разделен границей, что приводит ко множеству странностей.
Источник: Encyclopedia of Trivia FactsThese days you can just bisect a segment of land horizontally and vertically, and boom, build a city.
В наши дни вы можете просто разделить участок земли по горизонтали и вертикали, и бам, построить город.
Источник: World History Crash CourseMetaphase 1 Homologous pairs move together along the metaphase plate: the paired homologous chromosomes align along an equatorial plane that bisects the spindle.
Метафаза 1 Гомологийные пары двигаются вместе вдоль метафазной пластинки: спаренные гомологийные хромосомы выстраиваются вдоль экваториальной плоскости, которая делит веретено.
Источник: Daily Life Medical Science PopularizationThis is what created the stark contrast bisecting the jungle of islands that Wallace first sketched out in 1859, and that still fascinates biogeographers today.
Именно это создало резкий контраст, разделяющий джунгли островов, которые Уоллес впервые набросал в 1859 году, и которые до сих пор очаровывают биогеографов.
Источник: PBS Fun Science PopularizationIt was quite open to the heath on each side, and bisected that vast dark surface like the parting-line on a head of black hair, diminishing and bending away on the furthest horizon.
Оно было довольно открыто для вересковых пустошей с каждой стороны, и разделяло эту огромную темную поверхность, как пробор на голове черных волос, уменьшаясь и изгибаясь на самом дальнем горизонте.
Источник: Returning HomeИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас