callous

[США]/ˈkæləs/
[Великобритания]/ˈkæləs/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. нечувствительный; безразличный; закаленный

vt. делать нечувствительным; закалять

vi. становиться нечувствительным

Примеры предложений

callous skin on the heel

грубая кожа на пятке

He is callous to rebuke.

Он равнодушен к упрекам.

callous skin on the elbow.

грубая кожа на локте

a pair of callous hands

пара безразличных рук

a callous indifference to the suffering of others.

бесчувственное равнодушие к страданиям других.

to make cynically callous.

сделать цинично равнодушным.

consideration requited with callous disregard;

ответа на внимание с равнодушным пренебрежением;

He is callous about the safety of his workers.

Он равнодушен к безопасности своих рабочих.

Her callous attitude repels me.

Ее безразличное отношение отталкивает меня.

his callous comments about the murder made me shiver.

его бессердечные комментарии об убийстве заставили меня поежиться.

His cruel and callous comments made me shiver.

его жестокие и бессердечные комментарии заставили меня поежиться.

Confined within his perverted consciousness, Leventhal, the protagonist of The Victim by Saul Bellow, is apathetically callous to the outside world.

Ограниченный в рамках своего извращенного сознания, Левенталь, главный герой романа «Жертва» Саула Белоу, равнодушно безразличен к внешнему миру.

Реальные примеры

In it, he describes the anecdotes as shockingly callous.

В нем он описывает анекдоты как поразительно бессердечные.

Источник: NPR News August 2015 Compilation

I don't buy that she's that callous.

Я не верю, что она настолько безразлична.

Источник: VOA Special June 2018 Collection

Writing individuals off for life is not just callous.

Списывать людей со счетов на всю жизнь — это не просто бессердечно.

Источник: The Economist (Summary)

His muscles became hard as iron, and he grew callous to all ordinary pain.

Его мышцы стали твердыми, как железо, и он стал бессердечным ко всем обычным страданиям.

Источник: The Call of the Wild

How can you be so callous?

Как ты можешь быть таким бессердечным?

Источник: Lost Girl Season 2

It's the callous nature of their operations and how they just don't care about human life.

Это бессердечная природа их операций и то, что они просто не заботятся о человеческой жизни.

Источник: CNN 10 Student English of the Month

She also commented that the dating experience can be callous.

Она также отметила, что опыт знакомств может быть бессердечным.

Источник: 6 Minute English

How can you be so callous? Abigail was your mother.

Как ты можешь быть таким бессердечным? Эбигейл была твоей матерью.

Источник: English little tyrant

The book paints the monarchy as a cold and callous institution.

В книге изображается монархия как холодное и бессердечное учреждение.

Источник: VOA Daily Standard January 2023 Collection

I'm a callous egomaniac. She's gonna leave me. No, she won't.

Я бессердечный эгоист. Она меня бросит. Нет, не бросит.

Источник: The Big Bang Theory Season 6

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас