lieutenant colonel
подполковник
Colonel is the military rank between lieutenant-colonel and brigadier.
Полковник — это военное звание между подполковником и бригадиром.
Colonel Moore was benevolent but no pushover.
Полковник Мур был благосклонен, но не прост в общении.
A lieutenant colonel ranks above a major.
Подполковник имеет более высокий чин, чем майор.
A colonel is three steps above a captain.
Полковник на три ступени выше капитана.
The colonel’s calmness maddened Pluskat.
Спокойствие полковника приводило Плуската в ярость.
the colonel's anger at his daughter's disobedience.
гнев полковника по поводу непослушания его дочери.
you'll still find Colonel Blimps at local party level.
Вы все еще найдете полковников Блимп на местном партийном уровне.
The colonel was one of the richest nabobs of his day.
Полковник был одним из самых богатых набобов своего времени.
The colonel advanced him from lieutenant to captain.
Полковник продвинул его от лейтенанта до капитана.
It occurred to him to tell the colonel of the problem.
Ему пришло в голову рассказать полковнику о проблеме.
The colonel paraded his troops.
Полковник парадировал свои войска.
The Colonel gave me advice on how to comport myself in the White House.
Полковник дал мне совет, как вести себя в Белом доме.
tactics like those of the colonel would have been an invitation to disaster.
тактика, подобная тактике полковника, стала бы приглашением к катастрофе.
But Colonel-General Kurt Zeitzler insisted that the offensive go ahead and he became the main avocet of the offensive.
Но генерал-полковник Курт Цейтлер настоял на проведении наступления и стал главным сторонником наступления.
the Colonel was coming towards her, his gun tucked under his arm.
Полковник шел к ней, его ружье было прижато к его руке.
"They call the study of butterflies lepidopterology,"the colonel once joked in an interview,"and that`s enough to scare anyone away from butterflies for good .
Они называют изучение бабочек лепидоптерологией, - как-то пошутил полковник на интервью, - и этого достаточно, чтобы отпугнуть кого угодно от бабочек навсегда.
Outloading for the evacuation, conducted from 2 to 10 December, was under Lieutenant Colonel Henry “Jim” Crowe with muscle provided by his 1st Shore Party Battalion.
Выгрузка для эвакуации, проводившаяся с 2 по 10 декабря, осуществлялась под руководством подполковника Генри «Джим» Кроу с поддержкой его 1-го берегового батальона.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас