the basic construction uniline account calculation can not reflect the finance, revenue and expenditure comprehensively, completely and correctly.
базовая конструкция расчетов по учетной единице не может всесторонне, полностью и правильно отражать финансы, доходы и расходы.
It was set up comprehensively as far as Song Dynasty.Dongjing is the most emblematical deputation.
Он был всесторонне создан еще при династии Сун. Дунцзин - самое показательное назначение.
The preparation and application of internal and external sulfonium cationic polymer since 1960s are summarized comprehensively in this paper.
В этой статье всесторонне обобщены подготовка и применение внутренних и внешних сульфониевых катионных полимеров с 1960-х годов.
Recent advances and hot spots of bioturbation effect in benthic-pelagic interface were comprehensively reviewed, and the future research trends were prospected.
Были всесторонне рассмотрены последние достижения и горячие точки эффекта биотурбуации на бентос-пелагическом интерфейсе, и были спрогнозированы будущие тенденции исследований.
The condensability of liquid,the Westphal's effect and the continuous flow condition are not only comprehensively considered,but also the dynamic property of the ball valve being established.
Корабельность жидкости, эффект Вестфаля и условия непрерывного потока не только всесторонне учитываются, но и учитываются динамические свойства шарового клапана.
This article briefly introduces the study that pure alkali - melting process treats the vacuum dezincing furnace slag and comprehensively recovers Ge, In, Ag, Pb and Zn from it.
В этой статье кратко представлено исследование, в котором процесс плавления чистых щелочей обрабатывает шлак вакуумной печи децинкования и всесторонне извлекает из него Ge, In, Ag, Pb и Zn.
Having suffered grievously from biological weapons attacks in the past, China supports work that helps comprehensively to strengthen the effectiveness of the convention. It has actively participated in the work of drawing up a Protocol of the Ad Hoc Group of States Parties to the BWC established in 1994, and has made contributions to the progress of the negotiations on the Protocol.
Пережив в прошлом серьезные страдания от нападений с применением биологического оружия, Китай поддерживает работу, которая всесторонне помогает укрепить эффективность конвенции. Он активно участвовал в работе по подготовке Протокола Специальной группы государств-участниц БОС, созданной в 1994 году, и внес вклад в прогресс переговоров по Протоколу.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас