consulate office
офис консульства
consulate services
услуги консульства
consulate appointment
запись на приём в консульстве
consulate visa
консульская виза
consulate passport
консульский паспорт
consulate emergency contact
контактное лицо в экстренных случаях консульства
consulate general
генеральное консульство
The Spanish consulate is the large white building opposite the bank.
Испанское консульство - это большое белое здание напротив банка.
I need to renew my passport at the consulate.
Мне нужно обновить мой паспорт в консульстве.
The consulate provides assistance to citizens living abroad.
Консульство оказывает помощь гражданам, проживающим за границей.
She went to the consulate to apply for a visa.
Она пошла в консульство, чтобы подать заявление на визу.
The consulate issued a travel warning for the region.
Консульство выпустило предупреждение о поездках в этот регион.
The consulate is closed on weekends.
Консульство не работает по выходным.
The consulate offers notary services for legal documents.
Консульство предлагает нотариальные услуги для юридических документов.
He contacted the consulate for emergency assistance.
Он связался с консульством для получения экстренной помощи.
The consulate staff are trained to handle various situations.
Сотрудники консульства обучены справляться с различными ситуациями.
The consulate building is located in the city center.
Здание консульства расположено в центре города.
Citizens can register with the consulate for safety alerts.
Граждане могут зарегистрироваться в консульстве для получения предупреждений о безопасности.
They've already released contradictory information; they said that he had left the consulate.
Они уже выпустили противоречивую информацию; они сказали, что он покинул консульство.
Источник: VOA Daily Standard October 2018 CollectionThat was the day when he walked into Saudi Arabia's consulate in Istanbul.
Это был день, когда он вошел в консульство Саудовской Аравии в Стамбуле.
Источник: VOA Special October 2018 CollectionThe US closed its consulate in Jerusalem, folding it into the US Embassy there.
США закрыли свое консульство в Иерусалиме, включив его в посольство США там.
Источник: AP Listening Collection March 2019Secretary of State Antony Blinken has pledged to reopen the consulate.
Государственный секретарь Энтони Блинкен пообещал вновь открыть консульство.
Источник: VOA Daily Standard November 2021 CollectionI mean, Abbas will repeat demands to reopen the U.S. consulate in Jerusalem for Palestinians.
Я имею в виду, Аббас повторит требования о повторном открытии консульства США в Иерусалиме для палестинцев.
Источник: NPR News February 2023 CollectionHe contacted the Soviet consulate in Washington and said, you know, I'm a CIA officer.
Он связался с советским консульством в Вашингтоне и сказал: ну, я офицер ЦРУ.
Источник: CNN Listening Compilation August 2013Militias in Libya have stormed the American consulate in Benghazi, the country's second largest city.
Ополченцы в Ливии штурмовали американское консульство в Бенгази, втором по величине городе страны.
Источник: BBC Listening September 2012 CollectionThis video was shot inside the consulate afterward.
Это видео было снято внутри консульства позже.
Источник: CNN Listening September 2013 CollectionI can't go back to the consulate.
Я не могу вернуться в консульство.
Источник: TV series Person of Interest Season 2They say he was strangled immediately after he entered the Saudi consulate in Istanbul four weeks ago.
Они говорят, что он был задушен сразу после того, как вошел в консульство Саудовской Аравии в Стамбуле четыре недели назад.
Источник: BBC World HeadlinesИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас