he despised himself for being selfish.
он презирал себя за эгоизм.
he despised them all, especially Sylvester.
он презирал их всех, особенно Сильвестра.
he despised himself for his misprision.
он презирал себя за его упущение.
despised all cowards and flatterers.
презирал всех трусов и льстецов.
despised the frigid weather in January.
он презирал холодную погоду в январе.
despised any thought of their own safety.
он презирал любую мысль об их собственной безопасности.
He despised people who were lavish with their praises.
Он презирал людей, которые щедро осыпали его похвалами.
He secretly despised his father.
Он тайно презирал своего отца.
She thoroughly despised him for his weakness.
Она презирала его за слабость.
Elizabeth despised Ann's house-proudness as deeply suburban.
Элизабет презирала гордость Энн за свой дом, как типично пригородное явление.
she despised her husband, who truckled to her.
она презирала своего мужа, который угодничал перед ней.
They laughed us to scorn, and despised us.
Они высмеяли нас и презирали.
As a bel esprit he despised pedantry whether in a man or in a bluestocking.
Как дух времени он презирал pedantry, будь то у мужчины или у bluestocking.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас